Mundos de palavras
O poeta brasileiro Ricardo Domeneck trabalha em Berlim com escritores internacionais.
Ricardo Domeneck trabalha numa antologia com contribuições de escritores que, como ele, vivem em Berlim. Cia Rinne, da Suécia, também contribui, assim como Christian Hawkey dos EUA ou Annika Henderson da Inglaterra. A Berlim cultural é o mundo de Ricardo Domeneck. O escritor, nascido em 1977 no Brasil e que vive há mais de dez anos na Alemanha, organiza leituras e performances, trabalha como tradutor e artista de vídeo e publica o magazine on-line “Hilda”. Sempre se trata da palavra, da dança e do movimento. “Körper – Ein Handbuch” é seu primeiro livro de poesias em alemão.
Domeneck escreve desde os 13 anos de idade. Ele travou conhecimento com a língua alemã quando era estudante de intercâmbio nos EUA e morava junto com um jovem alemão na casa da família hospedeira, cujo pai havia servido como soldado na Alemanha. Posteriormente, Domeneck foi para Munique e Berlim. A Europa é muito importante para ele, que aprecia as redes de artistas experimentais e o respeito pela literatura.