Pular para conteúdo principal

Bem preparada para o novo começo

O Goethe-Institut México presta consultoria a profissionais sobre emigração para a Alemanha. Existem programas semelhantes em outros países da América Latina.

Klaus Ehringfeld, 30.08.2023
São procurados profissionais qualificados das áreas de Enfermagem e Medicina, entre outras.
São procurados profissionais qualificados das áreas de Enfermagem e Medicina, entre outras. © picture alliance/dpa

Lucero Sánchez Rubio chegou na hora certa. Cautelosamente, ela entra no escritório de Ivan Zamora no Goethe-Institut na Cidade do México. Zamora os chama de maneira amigável, pede que se sentem e, em seguida, solicita os dados básicos: "Quantos anos você tem, o que você faz e o que você quer fazer na Alemanha?"

Sánchez Rubio tem 25 anos, está terminando seus estudos de Medicina e sonha em concluir sua formação especializada na Alemanha. "Estou indecisa entre Oftalmologia, Radiologia e Anestesia", diz a jovem esbelta com a jaqueta de couro preta. Ela ainda não conhece a Alemanha, mas já está aprendendo o idioma e obteve informações de vários lugares. Quando soube do novo programa de pré-integração do Goethe-Institut, ela imediatamente marcou um horário on-line para a entrevista de consultoria.

Outros escritórios no Brasil e na Colômbia

No final de maio de 2023, o Goethe-Institut no México começou a montar um centro de consultoria pré-integração para pessoas interessadas do próprio país, bem como de El Salvador, Guatemala e Honduras. Na América Latina, esses escritórios já existem no Brasil e na Colômbia. No México, Ivan Zamora e um colega cuidam das preocupações das mulheres e dos homens que querem emigrar para a Alemanha. Alguns querem fazer um estágio, outros querem estudar, outros querem se mudar com seu parceiro que já está morando na Alemanha. Cada vez mais pessoas querem continuar seus estudos ou trabalhar como profissionais qualificados, como Sánchez Rubio. A necessidade de consultoria é grande. "Estamos literalmente lotados de pedidos", diz Tanja Olbrich, vice-diretora do Goethe-Institut na Cidade do México. Em um mês, foram recebidas cerca de 400 consultas.

Na Alemanha, por outro lado, a necessidade de profissionais qualificados é grande: De acordo com o Centro de Competência para a Garantia de Trabalhadores Qualificados (Kofa) do Instituto da Economia Alemã (IW), mais de 630.000 vagas para profissionais qualificados na Alemanha não poderiam ser preenchidas em 2022 porque não havia candidatos qualificados. A demanda é particularmente alta em profissões técnicas e sociais, especialmente em enfermagem e medicina. 

Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden

YouTube öffnen

Conteúdo de terceiros

Usamos YouTube para incorporar conteúdo que possa coletar dados sobre sua atividade. Por favor, revise os detalhes e aceite o serviço para ver esse conteúdo.

Abrir formulário de consentimento

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

 Esse é um dos motivos pelos quais a Alemanha agora está procurando em todo o mundo pessoas que possam preencher essas lacunas. Para garantir que a integração na Alemanha distante e muitas vezes estrangeira seja bem-sucedida, o governo federal, com a ajuda da UE, criou escritórios de pré-integração em sete regiões responsáveis por um total de 44 países. Do sudeste da Ásia ao Oriente Médio, passando pela América Latina e pelo sudeste da Europa, eles garantem que a integração comece ainda no país de origem.

Lucero Sánchez Rubio preparou algumas perguntas específicas porque o tempo da entrevista é limitado a meia hora: E quanto ao reconhecimento de meu diploma na Alemanha? Há bolsas de estudo? Onde posso me candidatar a vagas de emprego? O consultor Zamora tem uma resposta rápida e apropriada para cada pergunta e imediatamente tem os links dos sites correspondentes prontos, que ele encaminha para a jovem durante a conversa.

Referências a programas personalizados

O programa "Specialized" é mais adequado para a jovem médica. A Agência Federal de Emprego o lançou em 2017 para lidar com a escassez de médicos na Alemanha. Ele é voltado para futuros médicos do México, Colômbia e Jordânia. Assim como o Specialized, há outros programas para profissionais de determinadas profissões ou para pessoas que desejam fazer uma formação. A APAL, por exemplo, oferece parcerias de formação com a América Latina e vagas de formação para enfermeiros de El Salvador e do México.

No mundo de língua espanhola, a pré-integração já está bem desenvolvida, especialmente na Colômbia. Há, por exemplo, workshops sobre a preparação de documentos de candidatura e eventos que preparam as pessoas para o mercado de trabalho alemão. "Estamos planejando algo assim no México", diz Ivan Zamora. No momento, as sessões de consultoria ainda são a única base da pré-integração. Além disso, Zamora envia tutoriais on-line para os interessados, explicando, por exemplo, como funciona o transporte público local na Alemanha e o que é a separação de resíduos.

A questão da segurança é importante para muitos

Para Zamora, também é importante desfazer estereótipos, como, por exemplo, o de que os trens sempre chegam no horário. Ele também prepara para as diferenças de mentalidade: "Os alemães são muito diretos, o que pode ser irritante para os mexicanos", diz ele em outra sessão de consultoria virtual com a bioquímica Dyrene Elizabeth Santana. Ela já tem uma vaga de formação como enfermeira no Hospital Universitário de Bonn, desde que conclua com êxito o curso de alemão. mulher de 30 anos tem perguntas mais práticas, como, por exemplo, se poderá levar seu cachorro com ela. Muitas vezes, são exatamente essas coisas que interessam às pessoas: Como marcar uma consulta médica, o que acontece com o seguro de saúde, é possível andar de bicicleta na Alemanha? Em vista da alta taxa de criminalidade em seu país de origem, a questão da segurança também é importante para muitos mexicanos. Dyrene Santana se sente bem aconselhada após a entrevista. Ela está um passo mais perto de um início bem-sucedido na Alemanha.