Pular para conteúdo principal

Etiqueta de negócios na Alemanha

Cinco coisas que se deve observar, quando se quer trabalhar na Alemanha.

Christina Rath, 08.11.2022
Em muitas empresas há uma organização hierárquica horizontal
Em muitas empresas há uma organização hierárquica horizontal © Getty Images

É claro: uma conduta adequada e formas corretas de tratamento pessoal são esperadas na vida profissional em todo o mundo. Mas o que é especialmente importante na Alemanha? Dependendo do país de onde se vem, as diferenças culturais podem ser grandes. O que é preciso saber sobre a etiqueta alemã de negócios, a fim de evitar mal-entendidos, é esclarecido por Christina Röttgers, de Colônia, perita em competência cultural.

Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden

YouTube öffnen

Conteúdo de terceiros

Usamos YouTube para incorporar conteúdo que possa coletar dados sobre sua atividade. Por favor, revise os detalhes e aceite o serviço para ver esse conteúdo.

Abrir formulário de consentimento

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

Organização hierárquica horizontal

Em muitos países, as estruturas hierárquicas predominam na vida profissional, diz Röttgers. “O chefe não delega responsabilidade, mas sim tarefas”. Na Alemanha, a maior parte das empresas são organizadas menos hierarquicamente. O que se requer é iniciativa própria no trabalho. O chefe transfere ao empregado a responsabilidade por uma tarefa ou um projeto e confia que tudo será executado por ele em tempo hábil. Em caso de problemas, o empregado avisa a tempo.

Trabalho e vida privada

Na Ásia, na África, na América do Sul ou no Sudeste da Europa, a vida profissional é frequentemente orientada para o funcionamento em grupo, essa é a percepção da perita. Na Alemanha, os colegas mantêm separados o trabalho e a esfera privada. “Por isso, muita gente que vem para cá sente-se então solitária”, diz Röttgers. “Há poucas chances de estabelecer contatos privados através do trabalho”.

Confiabilidade

Os alemães esperam que todos os participantes se apresentem pontualmente e bem preparados para uma reunião. Quem tiver algum impedimento, deve avisar antecipadamente. “Os alemães incutiram-se as estruturas”, esclarece Röttgers, “eles cumprem as promessas e os prazos”.

Olhos nos olhos e aperto de mão

Para a saudação, os parceiros de negócios apertam-se a mão. Mas, à parte do aperto de mão, os contatos físicos são inadequados no trabalho. Contudo, olhar-se mutuamente nos olhos é na Alemanha inteiramente normal, isso sinaliza atenção e interesse.

Comunicação direta

Na vida profissional, os alemães cultivam geralmente o debate objetivo. As reuniões de trabalho são focadas no conteúdo; após um curto “small talk”, começa-se logo a tratar do que interessa. “Os alemães desejam convencer através de competência e, por isso, querem demonstrá-la. Através disso, eles conquistam confiança”, segundo a perita cultural. A sua dica: não tomar como pessoal as críticas objetivas de trabalho.

© www.deutschland.de

Newsletter #UpdateGermany: You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here to: