跳转至主目录

柏林平面艺术节

柏林平面艺术节(Berlin Graphic Days)上汇集了越来越多的国际平面艺术家、插画作者和街头艺术家。

16.01.2014
picture-alliance/chromorange - Street  Art
picture-alliance/chromorange - Street Art © picture-alliance/chromorange - Street Art

在一些人眼里,他们是艺术的继子 -- 但平面艺术家、插画作者和街头艺术家早已走进了这个世界的博物馆中。同样,早在Art Spiegelman(阿特·斯皮格曼)以其漫画小说《鼠族 -- 幸存者的故事》获得普利策奖之前,卡通画和漫画也已在当代文化中稳居了一席之地。

在柏林平面艺术节里活跃着的,是不是也会有未来的获奖者呢?谁知道。参与者其志所在,至少在最初不是为了获奖。艺术节上人们所关切的是联网,是启发灵感,是见上一面。平面艺术家和插画作者在“Urban Spree”创意中心的会面已是第三次了。这一运动的故乡是美国,在法国,这个圈子也相当活跃。如今柏林也同样发展成为一个推动者,艺术节组织者说。“在这里安家的新艺术家多得令人难以置信。柏林的影响辐射到全世界。”

柏林平面艺术节上展示的作品既有完全以传统手段用墨水和丝网印刷,也有在计算机上用尽各种解数制作的。与工作方式一样差异巨大的,是这60位左右艺术家的背景。他们中有“Zellerluoid”,一位奥地利插画作者,居住在巴塞罗那,喜欢在那里听海,听自己的黑胶唱片,来寻找灵感。或者是荷兰的Kunny van der Ploeg,她的音乐海报令人重新燃起对老式印刷方法的热情。她去往艺术节的路程不远,因为她已经在柏林安家。同样在德国首都的还有“Yackfou”品牌的时尚设计师,他们在服装上绘制图样。这个昔日的大学生项目如今已经成长为一家顾客遍及欧洲的公司。

柏林平面艺术节希望为所有这些和更多的故事 -- 当然还有从这些故事里生长出的艺术 -- 提供一个论坛。这场聚会由一个持续多日的展览开场,周末则迎来所有平面艺术热爱者真正的节日。他们中的许多人极易辨认,一个绝对可靠的标志是:手上的墨渍。

柏林平面艺术节,2014120日至26

www.graphic-days.com

© www.deutschland.de