перейти к основной теме

Посол в Греции д-р Петер Шооф

В серии deutschland.de «На посту» германские послы и высокопоставленные сотрудники международных организаций раскрывают секреты своей работы. Часть 15: посол в Греции д-р Петер Шооф.

20.10.2015
Auswärtiges Amt -  Botschafter Dr. Peter Schoof

Какая тема в настоящее время является наиболее актуальной в двусторонних отношениях между Германией и Грецией?

Прежде всего следует сказать о том, что у отношений Германии и Греции длинная история. Обоюдный интерес наших стран друг к другу очень высок. Многие греки знают нашу страну с 60-х гг. прошлого столетия, когда нам приходилось покрывать недостаток рабочей силы за счет управляемой миграции и приглашать в страну так называемых «гастарбайтеров». Многие интеллектуалы приехали в Германию в годы диктатуры (1967-1974). Институт им. Гёте и «Немецкая волна» были в то время важной площадкой для тогдашней оппозиции. И наоборот, Греция всегда была точкой притяжения для немецких историков, археологов и ученых-гуманитариев других дисциплин. Наконец, ежегодно в Грецию приезжают миллионы отпускников из Германии. В 2015 г. ожидаются рекордные показатели.

 

Сейчас ведутся дискуссии о финансовом и долговом кризисе – эта тема, конечно, никуда не уходит из наших двусторонних отношений. Мы не должны забывать, что именно средний класс в Греции, а также молодые люди находятся сейчас в очень трудной ситуации. Ведь Греция – это не только «владельцы дорогих яхт», но и подавляющее число обычных семей, пытающихся свести концы с концами. Нельзя отрицать, что ввиду сложившейся ситуации нет-нет да и возникает чувство ресентимента. Различные СМИ, причем с обеих сторон, тоже не способствуют умиротворению. В августе была согласована новая трехлетняя программа адаптации Греции, и я надеюсь, что она обеспечит большую стабильность. Надеюсь, что Греция вновь будет демонстрировать экономический рост и сможет победить безработицу. В остальном же считаю важным отметить, что в стране много молодых мотивированных людей, готовых помогать стране модернизироваться и становиться более конкурентоспособной.

 

А вторая серьезная тема – это, конечно, миграция. Через Грецию в другие страны ЕС прибывает больше всего мигрантов. По данным 2015 г., количество нелегальных мигрантов в Греции превышает 400.000 человек, что является  дополнительным вызовом для страны. Но с другой стороны, Германия – главная цель мигрантов, поэтому логично, что наши страны тесно сотрудничают друг с другом.

 

Не могли бы Вы назвать какие-то особые отношения, которые связывают Грецию с Германией? В каком направлении Вы планируете развивать эти отношения?

С исторической точки зрения, Грецию и Германию связывает прежде всего рецепция греческой культуры в немецкой классике XVIII столетия. Понятие «филэллинизма» обозначает открытие античной Греции, которая вместе с тем была воспринята как основа собственной культуры. Неслучайно первое зарубежное представительство Немецкого археологического института открылось в Афинах. С греческой стороны есть связь через правление короля Оттона из династии Виттельсбахов (1830-1862). В XX веке темной главой в наших отношениях стала оккупация страны немецкими войсками с вытекающими отсюда трагическими последствиями. Число жертв до сих пор не поддается однозначной оценке, но оно в любом случае не меньше 100.000 человек. В послевоенное время отношения между нашими странами углубились благодаря миграции многих греков в Германию. Особую роль сыграла Федеративная Республика Германии в качестве платформы для оппозиции, боровшейся с диктатурой.

 

Интенсивные и многоплановые связи между нашими странами формировались в течение многих десятилетий. Германия является третьим по величине торговым партнером Греции, в Греции работают более 120 германских предприятий, создающих более 30.000 рабочих мест. Греция – магнит для немецких туристов. В 2015 г., даже несмотря на кризис, был поставлен очередной рекорд по количеству отдыхающих.

 

В свете происходящего во время кризиса я хотел бы видеть укрепление наших двухсторонних отношений, а именно, продолжение обмена опытом между людьми и в особенности молодыми людьми. Поколение тогдашних «гастарбайтеров» сейчас, так сказать, «вошло в возраст», а потому нужно создать условия для знакомства именно молодых греков с нашей страной. И наоборот, хотелось бы, чтобы как можно больше молодых немцев по-настоящему знакомились с Грецией, а не только приезжали бы туда отдыхать. Лишь так мы сможем помешать распространению стереотипов о наших странах, которые не дают воспринимать их адекватно. Впрочем, особое значение я придаю культурному обмену. У греков очень высок интерес к культурному обмену с Германией. Греческая интеллигенция хорошо знакома с ключевыми именами немецкого театра, кинематографа, литературы. И наоборот, здесь, в Греции, потрясающе активный и креативный культурный ландшафт, который заслуживает самого пристального внимания со стороны немцев. В одних только Афинах более 100 театров, проходят фестивали музыки и кино. Я хочу привлечь внимание немцев, уверен, что они не будут разочарованы.

 

Как бы Вы охарактеризовали настроения граждан, в том числе по отношению к Германии? По германским каналам то и дело показывают высокопоставленных греков, которые дают оценку кризису на беглом немецком языке. Можно ли считать это признаком известной близости?

Думаю, да. Несмотря на все политические разногласия я могу констатировать близость к Германии. В новостях на основных греческих каналах постоянно звучат подробные комментарии по поводу реакции германских СМИ. Те греки, которые интересуются политикой, знают имена спикеров основных германских ведомств. Что же касается настроений в широких кругах населения, то нужно, прежде всего, помнить, что греки – очень дружелюбный народ. Они традиционно принимают иностранцев с распростертыми объятиями. Часто бывает так, что одни и те же люди сначала критикуют политику Германии, а потом приглашают тебя домой на ужин. Мне очень нравится, как греки умеют четко различать между дискуссией по поводу абстрактных принципов и чисто человеческим отношением. Сам я – не только как официальное лицо – испытываю не себе человеческие симпатии, радушное отношение. В принципе Германия воспринимается как надежный и сильный партнер в Европе. Люди уважают нашу экономическую мощь, динамику, наше гражданское чувство и наше культурное многообразие. Берлин как столица Германии притягивает к себе множество туристов. Многие ключевые фигуры экономики, политики хорошо знают Германию. За последние 15 лет в Греции было два премьер-министра, которые свободно говорят по-немецки, бывший министр иностранных дел Дора Бакоянни училась в Мюнхене. Поэтому так много греков, выступающих на различных ток-шоу.

 

В 2014 г. была создана Германо-греческая молодежная сеть. Какие цели она преследует? Какими успехами уже может похвастаться этот проект?

12 сентября 2014 г. в Берлине в присутствии федерального президента Йоахима Гаука и тогдашнего президента Греции Каролоса Папульяса был заложен первый камень в фундамент совместной молодежной организации. Эта молодежная сеть должна стать тем институтом, который будет укреплять взаимопонимание между двумя странами. При этом речь идет в первую очередь о молодежном обмене между Германией и Грецией. Например, это может происходить в форме школьных партнерств, образовательных поездок, а также в рамках церковных программ или программ гражданского общества. Молодежное объединение должно содействовать сближению молодых людей.

 

Германо-греческая молодежная сеть – это не улица с односторонним движением. Ее задача – помочь молодым немцам завязать контакты со своими сверстниками в Греции, из которых должны вырасти прочные дружеские связи на всю жизнь. Со своей стороны, молодые греки должны также напрямую познакомиться с Германией и ее людьми. Причем мы не должны бояться обсуждать во время встреч даже темные главы нашей истории. Важно разрушать стереотипы, создавать адекватное представление друг о друге. Иначе нам придется постоянно жить с теми искаженными картинами в сознании, которые рисуют СМИ.

 

А еще важно поддержать мобильность и гибкость молодого поколения, чему также должен способствовать этот обмен. Важно углублять диалог, совместно развивать культуру и спорт, обсуждать политические и исторические темы.

 

После удачного опыта аналогичного германо-французского объединения, а также германо-польской молодежной сети я уверен в том, что и германо-греческая молодежная организация обречена на успех. Следует отметить, что у германо-греческой молодежной сети свой собственный профиль, своя повестка дня. Я хотел бы, чтобы наша деятельность вылилась в конкретные проекты в обеих странах и помогла бы преодолеть безработицу среди молодежи.

 

Часто бывает так, что взгляд на страну изнутри и извне не совпадают. Что можно сказать о Греции на основании Вашего личного опыта?

Большинство греков много работает, пытается компенсировать потери, вызванные кризисом. Конечно, это было бы невозможно без поддержки семьи. Я знаю случаи, когда один работающий человек в семье кормит несколько безработных членов семьи. Эта естественная солидарность семей, о которой не кричат на всех перекрестках, вызывает чувство уважения. И об этом стоило бы говорить больше.

 

www.athen.diplo.de

© www.deutschland.de