跳转至主目录

无界的爱

1992年,Nadine Didier-Mantovani在伊拉斯谟交换学期中,在意大利认识并且爱上了现在的丈夫。在这里,她讲述自己如何在异乡找到新的故乡,欧洲人相互之间又可以学到什么。

21.03.2017
© Verena Meier - Nadine Didier-Mantovani

“我来自诺伊伯克尔,这是下萨克森州布伦瑞克附近一个居民不满1000人的小村。很早的时候我就发现自己向往远方,总有一天会想要到国外生活:我痴迷外语,热爱度假,我们度假常常去西班牙梅诺卡岛。”

1990年我迈出了第一步,拿了伊拉斯谟奖学金,去西班牙卡塞雷斯交换学习。本来西班牙一直是“我的国家”,但为了进修意大利语,1992年我又去威尼斯留学一学期。就在那里,在一位大学教授办公室前的走廊里,我结识了Fernando Mantovani,一位来自意大利南部的青年。Fernando是那种能够侃侃而谈的人,非常开朗,非常热情。他向我和我当时的室友打招呼,就这么聊开了,我都没能听懂一半,我的意大利语没那么好。那时候还没有手机,但Fernando邀请我们一定要去他工作的唱片店看一下。而且我们也常常偶然相遇。在威尼斯,人们大多步行,乘坐“水上出租”或是“水上巴士”,行动半径一目了然。三个月后我们就成了一对。

欧洲 – 唯一的真实

从那时候到现在,已经过去了25年。Fernando和我结了婚,一开始居住在维罗纳,后来搬到米兰,又去过萨尔茨堡,如今在米兰西南40公里外的圣科隆巴诺阿兰布罗居住已有10年。我担任德语、西班牙语和意大利语教师,在特伦托自治省参与一个双语教学的培训项目。Fernando从事出版和音乐行业,主要在网店工作,负责作者权益领域。

20世纪90年代,我们对欧洲思考不多,安于现状,没有追问。如今许多国家都出现了怀疑和批评欧洲的思潮。我认为这些现象的出现并不仅仅出于经济原因。恰恰在意大利有人对一切事、对每个人都破口大骂,这更多的是不宽容的缘故。比如说,当我们所在的地方面临接受难民的问题时,大多数人是反对的,只有我和几个同样来自其他欧盟国家的女性除外。这太令人遗憾了,因为在我看来,欧洲仍然是唯一真实的、也是最好的共同相处的途径!我们有这么多可以互相学习,例如从意大利人那里可以学到某种放松与灵活,而从德国人那里则可以学到一点儿直接抓住问题的本领。

对于来到意大利生活的决定,我从来没有后悔过,虽然在这里,我的自由职业形式会带来一些养老金方面的不确定性。这里的人们比德国人要开放,在街上聊起天、开某人的玩笑或是与朋友小聚喝上一杯卡布奇诺都是常事。与Fernando一起从不会无聊,他富有创意,喜欢心血来潮。我能够肯定,我在这里的生活会一直饶有趣味,富于变化!”

记录:Sarah Kanning

在两个国家工作

© www.deutschland.de