الألمانية من أجل العمل

صباح "Morgen"، شهية طيبة "Mahlzeit"، أمسية فراغ "Feierabend" – من يبدأ عملا في ألمانيا يجب أن يفهم هذه المصطلحات والطقوس.

استراحة القهوة!
استراحة القهوة! rawpixel/123rf

صباحو "Morgähn"

تسمع هذه التحية في المصعد، في الممرات، وبالتأكيد خلال تحضير القهوة: "Morgen!" (صباح). هل يعود هذا إلى أن الزملاء في الصباح يكونون متعبين؟ حيث يستبدل كثير منهم تحية الصباح المعتادة "guten Morgen" (صباح الخير)، بهذا الاختصار في كلمة واحدة "Morgen" (صباح). ولأن هذه الكلمة تبدو أحيانا على شكل تثاؤب مطول فإن كثيرين من أصحاب المزاح يمدونها قائلين "Morgähn" (صباحوو).

التأخير "Verspätung"

كلمة غير محبوبة إطلاقا، حيث أن الألمان يهتمون كثيرا بالدقة في المواعيد. ولكن التأخر "Verspätung" غالبا ما يتم إتباعه بعبارات تبرير أو اعتذار، لا تخلو من كلمات مثل المعذرة "Entschuldigung"، أو ازدحام "Stau"، أو القطار "die Bahn". ولكن من يعمل وفق مبدأ تعديل الوقت "Gleitzeit" أي المرونة في أوقات العمل ، فإنه ليس بحاجة إلى الشعور بالضغط والحرج في زحمة الطرقات خاصة في أوقات الذروة "Berufsverkehr".

وجبة طيبة "Mahlzeit"

من يعمل في شركة كبيرة يعيش هذا التقليد: تماما عند الساعة الثانية عشرة ظهرا يبدأ الضجيج، وتمتلئ ممرات الشركة بالزملاء المتوجهين إلى مطعم الشركة "كانتينة". وبين هذه الجموع يسمع المرء باستمرار عبارة وجبة طيبة "Mahlzeit!" وقد تطور هذا المصطلح ليصبح التحية المعتادة لاستراحة الظهيرة، وهو يعني إلى حد ما شهية طيبة "guten Appetit"، الذي لم يعد متاولا بين الزملاء الشباب.

استراحة القهوة "Kaffeepause"

تناول فنجان المكتب الخاص بك واستمتع باستراحة القهوة "Kaffeepause". وهي البديل الأكثر صحة لاستراحة السيجارة "Zigarettenpause". مطبخ القهوة "Kaffeeküche" هو مكان تبادل آخر الأخبار من شتى أنحاء العالم. وإذا كان الحظ حليفك، فإنك ستجد هناك قطعة من الحلوى أو الكاتو التي أحضرها أحد الزملاء أو الزميلات لمناسبة عيد ميلاده، وهو تقليد جميل متعارف عليه في مجال العمل في ألمانيا.

أمسية فراغ "Feierabend"

في الأساس تصف هذه الكلمة "Feierabend" الأمسية التي تسبق يوم العطلة. ولكن لا تفرح مسبقا، ففي اليوم التالي يتوجب عليك الذهاب إلى العمل، إذا لم يصادف هذا اليوم عطلة نهاية الأسبوع "Wochenende". أمسية الفراغ هي ما يتبقى من يوم العمل: أوقات الفراغ! الزملاء الذين تربطهم علاقة صداقة يذهبون أحيانا لتناول بيرة أمسية الفراغ "Feierabendbier".

فقط لتجنب الوقوع في سوء الفهم: بين استراحة الظهر واستراحة القهوة وأمسية الفراغ يتم العمل في ألمانيا بشكل جاد.

© www.deutschland.de

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: