«Большой шанс для обеих сторон»

Проект готовит беженцев к получению профессионального образования в медицинской сфере. Знакомимся с сотрудниками одной эссенской больницы.

Суад Аль-Самра, практикантка в больнице им. Альфрида Круппа в Эссене
Суад Аль-Самра, практикантка в больнице им. Альфрида Круппа в Эссене Alfried Krupp Krankenhaus

Суад аль-Самра, 28-летняя сирийка, говорит с улыбкой: «У меня есть прекрасная возможность, и я хочу ею воспользоваться. Я вообще люблю помогать людям». Она прожила в Германии пять лет, и вот уже полгода она может вновь делать то, что любит, а именно, работать в области медицины, помогать людям. Она проходит стажировку в больнице им. Альфрида Круппа в Эссене. Её цель – получить профессиональное образование в области медицины. Она уже выполняет ряд небольших задач: «Я измеряю артериальное давление пациента, беру кровь и делаю еще много всего». Лучше у больничной койки, чем в офисе – вот то, что ей реально нравится, и эта мечта исполняется в клинике сосудистой хирургии и ангиологии.

Её шеф доктор Томас Новак говорит: «Наличие в команде г-жи Аль-Самра – это прекрасная возможность и приобретение для обеих сторон. Она очень быстро учится и скоро вольется в нашу команду». Всем по душе практическая ориентация молодой женщины, и поэтому проект «Шанс для беженцев» – это «беспроигрышная ситуация», подчеркивает коллега Новака д-р. Винфрид Хоэнхорст, главный врач клиники ЛОР, хирургии головы и шеи.

Много вакансий

Проект был инициирован медицинской ассоциацией в Эссене. Еще в 2017 году врачи думали о том, как можно, с одной стороны, уменьшить нехватку кадров в медицинских профессиях, а с другой – дать шанс беженцам. «Мы быстро обсудили с Эссенским центром занятости идею проведения экспресс-интервью», – говорит д-р Матиас Бенн из Медицинской ассоциации. Первые собеседования прошли осенью 2017 года – клиники, врачи и заинтересованные беженцы встречались для коротких бесед. По словам Бенна, большинству беженцев довольно сложно пройти классическую процедуру подачи заявления на работу. По его мнению, личные разговоры и прямой контакт в этом отношении незаменимы.

Ежегодно с 2017 года от 20 до 30 молодых людей проходят квалификацию начального уровня: стажировка длится девять месяцев. На данный момент процедуру прошли почти 100 женщин и мужчин, и большинство из них начали профессиональную подготовку. Первые выпускники уже работают. В настоящее время проект открыт также для людей с миграционным прошлым, которые приехали в Германию не в качестве беженцев.

Четыре дня в клинике, один день в профессиональном училище

В рамках проекта молодые люди могут ознакомиться с должностными инструкциями фельдшера и преодолеть языковой барьер. Суад Аль-Самра справляется со всем легко. «Ей было достаточно несколько раз посмотреть, как берут кровь, и она уже могла делать это сама», – говорит Томас Новак. Ей нравится иметь дело с пациентами. В течение этих первых девяти месяцев она четыре дня в неделю работает в клинике, а один день ходит в профучилище, где проходят теорию.

Это тоже особенность проекта. Несмотря на собеседование, далеко не все попадают в клинику или во врачебные практики. «Это всегда зависит от человека: как врач или медработник относятся к своей профессии, насколько они живут ей?», – говорит Матиас Бенн. Разумеется, среди соискателей есть такие, кто благодаря своему таланту к языкам и харизме может легко убедить своего работодателя, но есть и такие, кому требуется для этого немного больше усилий. Кроме того, есть широкий выбор вариантов работы – от клиники до врачебной практики, и профессиональных сфер – от акушерства до геронтологии. Иногда оказывается, что кому-то больше подходит работать с офтальмологом, а кому-то – ассистировать специалисту-психотерапевту. Ясно одно: квалифицированные медицинские работники нужны повсюду. В одном только городе Эссен в этом районе насчитывается около 5800 рабочих мест, и многие из них не вакантны.

Омар Аль Салех, стажер
Омар Аль Салех, стажер Alfried Krupp Krankenhaus

Мне пришлось выучить два языка: немецкий и медицинский.

Омар Аль Салех из Сирии, стажер в больнице Альфрида Круппа.

Омар Аль Салех как раз находится на пути к тому, чтобы занять одну из этих вакансий. Он уже прошел девятимесячные подготовительные курсы, и сейчас у него идет первый год обучения. Сначала он просто не выпускал бумагу и карандаш из рук. Он признается: «Мне пришлось выучить два языка: немецкий и медицинский». Этому мужчине 32 года. Он уже работал медбратом в Алеппо, но там условия были куда более сложные. Нужно было ставить капельницы, обрабатывать раны, забирать кровь – во время войны каждые несколько минут возникает очередная чрезвычайная ситуация, и тогда учишься быстро. Но Омар Аль Салеху важнее другое: «Сейчас я могу снова что-то делать и работать по профессии». Он опирается на старый опыт и строит для себя новое будущее.

Знание арабского языка как плюс

Винфрид Хоэнхорст курирует молодого человека в ходе подготовительного тренинга. «Вполне допускаю, что скоро он будет с нами в одной команде и будет помогать делать мелкие операции». Аль Салех к тому же овладел немецким языком и специализированной медицинской лексикой. Тот факт, что он говорит по-арабски, является скорее плюсом для Хоэнхорста. «У нас здесь много пациентов иностранного происхождения, и если Омар Аль Салех сможет обменяться с ними несколькими словами на их родном языке, это успокоит пациентов и очень нам поможет».

Матиас Бенн из Медицинской ассоциации тоже считает это обстоятельство преимуществом проекта: «У нас все больше и больше пациентов с миграционным прошлым. Если медработник или врач привносит в команду дополнительные языковые навыки и культурные знания, то это однозначно плюс». Так шанс для беженцев может стать шансом для тех, кто уже давно живет в Германии.

© www.deutschland.de