перейти к основной теме

Учиться у беженцев

Беженцы – это люди, обладающие энергией и представлением о будущем, говорит телеведущий Яред Дибаба. В Германию он прибыл из Эфиопии.

28.12.2015

Яред Дибаба

Скажи это на диалекте.

Во время бегства часто что-то теряется. Фотография, предмет одежды, воспоминание. У Яреда Дибабы это ­была фамилия. Родился он как Яред Терфа в Эфиопии, ­
в народности оромо; имя отца стало у него фамилией. ­После бегства в Германию фамилия была адаптирована ­
к отцовской - Дибаба. Так Яред Терфа превратился в ­
Яреда Дибабу. Сегодня 46-летний Дибаба – один из самых известных ведущих телерадиокомпании Nord­deutscher Rundfunk. Он вырос в Нижней Саксонии вблизи Ольденбурга и даже в совершенстве овладел северным диалектом «платдойч», на котором говорят всего 2 млн. человек.

Семейство Дибаба в 1979 г. бежало от гражданской войны в Эфиопии через Кению в Германию. За несколько лет до этого они уже недолго жили в Германии, поскольку отец учился в Оснабрюкском университете. Прилетели сюда на самолете: никакого сравнения с тем, что сейчас приходится переносить беженцам, говорит Дибаба. Он выступает за то, чтобы рассматривать потенциал прибывающих как шанс: «Беженцы – это люди, преодолевшие свои внутренние границы. Для этого нужны как большая энергия, так и представления о будущем. У таких людей можно многому научиться».

Сам он после получения специальности коммерсанта ­посещал актерскую школу, учился музыке. Сегодня ­Дибаба – актер, ведущий, певец и писатель. Для передачи «De Welt op platt» он объехал весь мир и общался с эмигрантами с севера Германии на «платдойч».