Ir al contenido principal

Los verificadores de idiomas: cómo ayudan los niños multilingües a la ciencia

En Mannheim viven personas de más de 100 naciones que hablan aún más idiomas. Esto también interesa a los investigadores.  

20.11.2024
El verificador de idiomas Imran presenta su retrato lingüístico.
El verificador de idiomas Imran presenta su retrato lingüístico. © TS/IDS/Schoppa-Briele

Junto con investigadores del Instituto Leibniz de la Lengua Alemana, los niños y jóvenes de Mannheim pueden descubrir científicamente su vida cotidiana multilingüe. Se les denomina “verificadores de idiomas” y participan directamente en el proceso de investigación, describiendo su variado entorno y elaborando sus propias preguntas de investigación. 

El idioma del corazón 

Junto con una escritora profesional, los niños de primaria escriben su propio libro como parte de un proyecto. Trata de sus experiencias con el multilingüismo: ¿cómo es hablar una lengua en casa y la otra en el colegio? Los niños también leen en voz alta en sus propias lenguas: alemán, árabe, búlgaro, italiano, polaco y turco. 

En otro subproyecto de los verificadores de idiomas, los niños crean los llamados retratos lingüísticos. Sobre la silueta de un cuerpo, dibujan en qué parte ven sus respectivas lenguas. Un joven aficionado al fútbol de la selección italiana coloreó su pie con los colores italianos. Pero muchos niños pintan su idioma materno en el corazón. Estos proyectos no solo abren temas apasionantes para la ciencia, sino que también ayudan a los niños a manejar con confianza su multilingüismo. 

Rastros lingüísticos en la ciudad 

Si uno echa un vistazo al distrito Neckarstadt-West de Mannheim, descubrirá una gran variedad de idiomas: en pegatinas y grafitis, en escaparates, delante de restaurantes o en carteles. Entre los verificadores de idiomas hay adolescentes mayores que recorren el barrio en busca de rastros lingüísticos. En lingüística, esto se conoce como “paisajismo lingüístico”. Los datos se analizan y abren nuevas perspectivas sobre el multilingüismo en los espacios públicos. 

Una canción sobre el multilingüismo en el variopinto barrio de Mannheim: 
La canción de los verificadores de idiomas: “Bitte hör mir zu!” (¡Por favor, escúchame!, con subtítulos en inglés) 

Este enfoque de “ciencia ciudadana” involucra a los jóvenes de la zona. También para reforzar la confianza en la ciencia. Pero, sobre todo, un enfoque de ciencia ciudadana abre nuevas perspectivas y preguntas de investigación al escuchar las voces de la sociedad. Los verificadores de idiomas del Instituto de la Lengua Alemana han sido reconocidos por ello en varias ocasiones, por ejemplo con el Premio de la Unión Europea a la Ciencia Ciudadana 2024.