Seis hechos sobre el idioma alemán
Te presentamos algunas peculiaridades de la lengua alemana - desde palabras extremamente largas hasta una letra singular.

1. El alemán no solo se habla en Alemania
El alemán es el idioma más hablado en la Unión Europea, por delante del español, del francés e incluso del inglés. Es el idioma oficial en Alemania, Austria y Liechtenstein y uno de los idiomas oficiales en Suiza y Luxemburgo. El alemán ocupa el undécimo lugar en la lista de las lenguas más habladas del mundo.
Contenido de terceros
Utilizamos YouTube para incorporar contenido que puede recopilar datos sobre tu actividad. Por favor, revisa los detalles y acepta el servicio para ver este contenido.
Abrir declaración de consentimiento2. La lengua alemana conoce tres géneros
En muchas lenguas románicas, los sustantivos son masculinos o femeninos – ya bastante difíciles para los hablantes nativos de inglés. El alemán incluso supera esto: un sustantivo también puede ser neutro. El género de una palabra se determina de forma puramente gramatical. Por ejemplo, el artículo de "das Mädchen" es neutro, aunque significa una persona de sexo femenino.
En el idioma alemán una chica no tiene sexo, pero un nabo sí.
3. Todos los sustantivos se escriben con mayúscula
En alemán, los sustantivos se escriben con mayúscula. A diferencia del inglés, esta regla no solo se aplica a los nombres propios. Sin excepción.
4. El alemán tiene una letra singular
El idioma alemán utiliza el alfabeto latino. Pero en alemán hay una consonante adicional: la ß, llamada "Eszett". Representa una doble s, sigue a una vocal larga o a un diptongo y nunca está al principio de una palabra.
Contenido de terceros
Utilizamos YouTube para incorporar contenido que puede recopilar datos sobre tu actividad. Por favor, revisa los detalles y acepta el servicio para ver este contenido.
Abrir declaración de consentimiento5. Palabras que solo existen en alemán
Algunos términos no existen en ningún otro idioma. Por ejemplo, ‘fremdschämen‘ se refiere al sentimiento de vergüenza por la acción de otra persona. Y ‘Fernweh‘ (deseo de viajes lejanos) es lo opuesto a ‘Heimweh‘ (nostalgia de la tierra natal).
6. La palabra alemana más larga
El alemán es conocido por sus largas e interminables palabras. Una de las más largas es ‘Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung‘, que significa reglamentación de la delegación de competencias para autorizaciones de transferencia de inmuebles". Es un singular neologismo del lenguaje burocrático. Pero que no cunda el pánico: una palabra extensa casi siempre se puede ser dividida en partes que son más fáciles de entender. Por ejemplo: ‘Staubsauger“ (aspiradora) se compone de "polvo" y "aspirador".
¿Desea recibir regularmente información sobre Alemania? Suscríbase aquí al boletín informative