Шесть фактов немецкого языка
Представляем Вашему вниманию особенности немецкого языка – начиная с экстремально длинных слов и вплоть до уникальной буквы.

1. На немецком говорят не только в Германии
Немецкий является самым распространённым языком в Европейском союзе – и опережает тем самым испанский, французский и даже английский. В Германии, Австрии и Лихтенштейне он является официальным языком, а в Швейцарии и Люксембурге – одним из официальных языков. В списке самых распространённых языков во всём мире немецкий занимает одиннадцатое место.
2. В немецком языке есть три рода
Во многих романских языках существительные либо мужского, либо женского рода – это уже достаточно сложно для носителей английского языка. Немецкий может это даже переплюнуть: Существительное может быть и среднего рода. Род какого-либо слова определяется чисто с грамматической точки зрения. «Das Mädchen» (девочка), например, среднего рода – несмотря на то, что подразумевается под этим человек женского пола.
В немецком у девушек пола нет, а вот у репы есть.
3. Все существительные пишутся с большой буквы
В немецком языке существительные пишутся с заглавной буквы. В отличие от английского это правило применимо не только по отношению к именам собственным – исключений нет.
4. В немецком есть уникальная буква
Немецкий язык использует латинский алфавит. Но в немецком есть ещё дополнительная согласная: ß, под названием «эсцет». Она представляет двойную s, следует после длинной гласной или дифтонгом и никогда не находится в начале слова.
5. Слова, которые есть только в немецком языке
Некоторых понятий нет ни в одном другом языке. Слово «fremdschämen», например, описывает чувство неловкости или стыда за поступок другого человека. А «Fernweh» является противоположностью «Heimweh» (тоски по родине) и описывает тягу к дальним странствиям и приключениям.
6. Самое длинное немецкое слово
Немецкий славится своими бесконечно длинными словами. Одним из самых длинных считается «Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung» (Постановление о передаче обязанностей по правовым сделкам, связанным с земельными участками). Это – словотворчество канцелярита. Но не волнуйтесь: почти всегда страшно длинные слова можно разбить на отдельные части, которые понять легче. Слово «Staubsauger» (пылесос), например, состоит из слов «Staub» (пыль) и «saugen» (сосать).
You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here to: