Pular para conteúdo principal

Aprender alemão – como elas fizeram isso

Um novo idioma, um novo país – elas aceitaram o desafio: Três influenciadoras falam sobre suas experiências. 

04.06.2025
Layla também aprende com a ajuda de programas de TV.
Layla também aprende com a ajuda de programas de TV. © privat

Layla: Aprender alemão com reality shows 

Layla fala inglês, espanhol, hebraico e árabe, sua língua materna. Ela foi para a Alemanha em 2023, com 17 anos de idade, sem saber uma palavra de alemão e hoje fala o idioma fluentemente. Ela compartilha suas experiências de aprendizado com mais de 500.000 seguidores nas mídias sociais. Seu lema: Somente um curso não é suficiente. Se você realmente quer falar bem alemão, precisa viver o alemão no dia a dia – trocar de celular, conversar, assistir a séries. Segundo ela, um reality show, em particular, ajuda muito: “A linguagem nele é exatamente a linguagem casual do dia a dia que você realmente quer dominar.” Ela também fala abertamente sobre as dificuldades iniciais: Por exemplo, nem sempre foi fácil para ela estabelecer contatos. No entanto, ela está “muito feliz com sua decisão” e quer ficar. 

Conteúdo de terceiros

Usamos para incorporar conteúdo que possa coletar dados sobre sua atividade. Por favor, revise os detalhes e aceite o serviço para ver esse conteúdo.

Abrir formulário de consentimento

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

Lara: Não é uma língua materna, mas um idioma do coração 

O alemão não é sua língua materna, mas muitas pessoas não acreditam. Nascida em uma pequena cidade na Moldávia, cresceu falando romeno e depois emigrou para o norte da Itália, mas Lara nunca se sentiu em casa lá. Após concluir o ensino médio, ela quis ir embora. “Aprendi que é possível estudar na Alemanha quase de graça”, diz ela em um vídeo no YouTube. Ela chegou a Freiburg no final de 2016 e tomou uma decisão: “Eu queria viver neste país e sentir-me em casa.” O que ela aprecia na Alemanha? O idioma como um meio preciso de expressão, a cultura de planejamento, caminhadas, café e bolo aos domingos. Atualmente, ela pensa e sonha em alemão. “Depois de quase oito anos na Alemanha, eu já me sinto em casa, aceita e valorizada.” 

Conteúdo de terceiros

Usamos para incorporar conteúdo que possa coletar dados sobre sua atividade. Por favor, revise os detalhes e aceite o serviço para ver esse conteúdo.

Abrir formulário de consentimento

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

Manu: Como enfrentar o dia a dia com humor 

Manu é argentina, mas Munique é seu lar há seis anos. Nas mídias sociais, a estudante mostra como é a vida entre duas culturas, e faz isso com muito humor e abertura. Por exemplo, ela fala sobre sua árdua busca por um novo lar: “Procurar um apartamento na Alemanha deixou-me de mau humor por um mês e meio até que finalmente encontrei um.” Quer se trate de novas percepções ao aprender alemão, encontros engraçados, burocracia alemã ou experimentos culinários, Manu leva seus seguidores através do seu dia a dia e compartilha o que ela adora na Alemanha e o que não é tão fácil. Ela já fala alemão muito bem e mistura espanhol e alemão com uma pitada de ironia para criar um coquetel agradável. 

Conteúdo de terceiros

Usamos Instagram para incorporar conteúdo que possa coletar dados sobre sua atividade. Por favor, revise os detalhes e aceite o serviço para ver esse conteúdo.

Abrir formulário de consentimento

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.