Pular para conteúdo principal

“Aqui posso respirar livremente”

Eles vivem exilados na Alemanha: Três profissionais da mídia falam sobre o que a liberdade de opinião significa para eles. 

14.05.2025
Katerina Fomina da Rússia
Katerina Fomina da Rússia © privat

“O direito à liberdade de opinião é o bem supremo para mim – foi por isso que deixei meu país natal, a Rússia. Era impossível falar ou pensar livremente. Para mim, liberdade significa independência interior e ausência de medo. Dezenas de colegas meus estão presos na Rússia simplesmente por fazerem seu trabalho e não terem medo. Continuo a fazer reportagens investigativas tanto por mim quanto por eles. A Alemanha passou a ser meu novo lar porque aqui posso trabalhar e respirar livremente.” 

Katerina Fomina foi condenada à revelia a oito anos e meio de prisão na Rússia. A funcionária experiente do jornal oposicionista e agora proibido Novaya Gazeta havia feito reportagens sobre os crimes de guerra russos na Ucrânia

Luis Assardo da Guatemala
Luis Assardo da Guatemala © privat

“A liberdade de opinião permitiu que eu realmente entendesse como nossa sociedade funciona e como uma democracia é estruturada. Meu país natal, a Guatemala, e a Alemanha são muito diferentes nesses dois aspectos. Na Guatemala, ainda estamos lutando para que todos possam se manifestar. Tanto os cidadãos quanto os profissionais da mídia são afetados pela repressão e vinganças de grupos poderosos. Na Alemanha, a liberdade de opinião é um aspecto muito importante da cultura, com seusGrenzen legais –ela tornou a sociedade mais madura. Nos últimos anos aqui, percebi que todos têm liberdade para se expressar. E muitos dão voz àqueles que foram silenciados ou oprimidos. A sociedade alemã pode não ser perfeita, mas é mais justa e mais humana.” 

Luis Assardo é um jornalista e pesquisador que lida com notícias falsas, discurso de ódio e fábricas de trolls, ou seja, organizações que realizam campanhas de desinformação em larga escala.

Luis Assardo ist Journalist und Wissenschaftler und beschäftigt sich mit Fake News, Hassrede und Trollfabriken, also Organisationen, die großangelegte Desinformationskampagnen betreiben.

Zia Ferozpur do Afeganistão
Zia Ferozpur do Afeganistão © privat

“Tenho experiência em reportagens sobre regimes autoritários. Nesse contexto, para mim, liberdade de opinião significa poder divulgar informações objetivas sem medo. Na Alemanha, valorizo a proteção legal e o ambiente aberto. Assim, posso fazer reportagens sobre temas como corrupção, algo que tive de fazer no Afeganistão em circunstâncias perigosas. Aqui na Alemanha, posso mesmo trabalhar de forma independente como jornalista.” 

Zia Ferozpur trabalhou como professor universitário e jornalista no Afeganistão. Assim como Fomina e Assardo, ele é apoiado pelo programa Journalists in Exile. O European Centre for Press and Media Freedom em Leipzig está implementando o projeto com financiamento do governo federal e do estado federal da Saxônia. 

Zia Ferozpur hat in Afghanistan als Hochschuldozent und Journalist gearbeitet. Wie Fomina und Assardo wird er durch das Programm Journalists in Exile gefördert. Das European Centre for Press and Media Freedom in Leipzig setzt es mit Mitteln der Bundesregierung sowie des Bundeslandes Sachsen um.