Ana içeriğe geç

“Burada özgürce nefes alabiliyorum”

Onlar Almanya’da sürgünde yaşıyor: Üç basın mensubu düşünce özgürlüğünün onlar için ne anlama geldiğini açıklıyor. 

14.05.2025
Rusya’da Katerina Fomina
Rusya’da Katerina Fomina © privat

“Özgürce düşünceleri ifade etme hakkı benim için en büyük iyilik – memleketim Rusya’yı bu nedenle terk ettim. Orada özgürce konuşmak veya düşünmek imkansızdı. Benim için özgürlük, iç bağımsızlık ve korku olmaması anlamına geliyor. Onlarca meslektaşım Rusya’da sadece işlerini yaptıkları ve korkmadıkları için Rusya’da mahkum durumda. Kendim ve onlar için araştırmacı haberler yapmaya devam ediyorum. Almanya benim yeni memleketim oldu çünkü burada özgürce çalışabiliyor ve özgürce nefes alabiliyorum.” 

Katerina Fomina Rusya’da gıyabında sekiz buçuk yıl hapis cezasına çarptırıldı. Muhalif ve bu arada yasaklanmış olan Novaya Gazeta’nın uzun yıllar çalışanı olan Fomina Rusya’nınUkrayna’da işlediği savaş suçlarını haber yapmıştı. 

Guatemala’dan Luis Assardo
Guatemala’dan Luis Assardo © privat

“Düşünce özgürlüğü benim gerçekten de toplumumuzun nasıl çalıştığını ve bir demokrasinin nasıl inşa edildiğini anlamamı sağladı. Bu her iki konuda da memleketim Guatemala ve Almanya birbirinden çok farklı. Guatemala’da hala herkesin sesini yükseltebilmesi için mücadele veriyoruz. Hem vatandaşlar hem de medya emekçileri, güçlü grupların baskıları ve kan davalarından mustarip oluyor. Almanya’da düşünce özgürlüğü yasal sınırlarıyla birlikte kültürün çok önemli bir parçası ve toplumu daha olgun bir hale getirdi. Geçtiğimiz yıllarda burada herkesin özgürce fikirlerini ifade edebildiğini gördüm. Ve pek çok insan bu sayede susturulmuş veya bastırılmış olanların sesi oluyor. Belki Alman toplumu kusursuz değil ama daha adil ve daha insancıllar.” 

Luis Assardo gazeteci ve bilim insanı ve sahte haberler, nefret söylemleri ve trol fabrikalarıyla, yani büyük çaplı dezenformasyon kampanyaları yürüten örgütlerle ilgileniyor.

Luis Assardo ist Journalist und Wissenschaftler und beschäftigt sich mit Fake News, Hassrede und Trollfabriken, also Organisationen, die großangelegte Desinformationskampagnen betreiben.

Afganistan’dan Zia Ferozpur
Afganistan’dan Zia Ferozpur © privat

“Otokratik rejimler hakkında raporlama alanında deneyimliyim. Bu arka planın önünde benim için düşünce özgürlüğü objektif bilgileri korkusuzca yayabilme imkanı anlamına geliyor. Almanya’da hukuki korumayı ve açık fikirli ortamı takdir ediyorum. Bu sayede Afganistan’da tehlikeli koşullar altında yapmak zorunda kaldığım yozlaşma gibi konular hakkında haber yapabiliyorum. Burada, Almanya’da gerçekten bağımsız bir gazeteci olarak çalışabiliyorum.” 

Zia Ferozpur Afganistan’da üniversitede doçent ve gazeteci olarak çalışıyordu. Formina ve Assardo gibi o da Sürgündeki Gazeteciler programıyla destekleniyor. Leipzig’deki Avrupa Basın ve Medya Özgürlüğü Merkezi projeyi Federal Hükümet ve Saksonya Eyaleti’nin fonlarıyla yürütüyor. 

Zia Ferozpur hat in Afghanistan als Hochschuldozent und Journalist gearbeitet. Wie Fomina und Assardo wird er durch das Programm Journalists in Exile gefördert. Das European Centre for Press and Media Freedom in Leipzig setzt es mit Mitteln der Bundesregierung sowie des Bundeslandes Sachsen um.