Ana içeriğe geç

Almanca Öğrenmenin 5 Sırrı

İşi bilmeli: Yabancı bir dil öğrenmek çok zevkli olabilir. Hızlı ilerlemeye yarayan bir çok yol var; hem de ineklemeden…

29.03.2017
© Daniel Ernst/fotolia - Language

Almanya. Almanca öğrenmek çok basit: Gramatik cinsiyet, çoğul, fiil çekimi bazen yabancı dil öğrencilerini çaresizliğin eşiğine getiriyor. Ama birçok Almanca sözcük kulağa o kadar komik geliyor ki, bazılarını işitmeye doyamıyor insan. Örneğin Paul: Bu Avustralyalı, atalarının diliyle bayağı eğleniyor: „Ein Schlauberger, a clever mountain? Ne komik!“, diyor. Eskiden yabancı dil öğrenmekten pek hazzetmezdi. Ancak Avustralya'nın Outback yöresinde Almanya kökenli Silvia'yla tanıştıktan sonra ismin e haline ilgi duymaya başladı. O zamandan beri  Schmetterling, Schabernack ve Schnürsenkel gibi sözcükleri bir sünger gibi emiyor. Ne de olsa aşk motive ediyor insanı.  

Almanca öğrenmeyi sadece zevkli kılmakla kalmayıp aynı zamanda daha kolay kılan, aşkın dışında da, bir çok yol var. İşte size sözcük ezberlemenin beş alternatifi.

Motivasyon

Motivasyon yabancı dil öğrenmenin motoru. Darmstadt Teknik Üniversitesi Lisan Merkezi Başkanı Britta Hufeisen bundan emin. Yabancı dil öğrenmeye yönelik özel bir yetenek olmadığını söylüyor. Tüm insanlarda beynin çok sayıda dile göre ayarlanmış olduğunu belirtiyor ve insanın sadece istemesi gerektiğini söylüyor, Hufeisen.

Hissederek

İstek, duygu kadar önemli. Sözcükler duygularla hafızada uzun vadeli yer etmeyi daha kolay başarıyorlar. Kısaca ifade etmek gerekirse; bunu, nöroloji bilimcisi  ve Nobel ödülü sahibi Eric Kandel , deniz salyangozları üzerinde yaptığı araştırmalarla kanıtladı. Salyangozların beyin hücreleri, verilen elektrik akımları sayesinde büyüme gösterdi. Yani öğrenme esnasında hisseden biri, ortaya çıkan sonuca göre, beyinde daha iyi sinapslar oluşturuyor. Sinapslar, beyin yapısını tıpkı bir sosyal ağ gibi sürekli geliştirmeye yarayan bağlantılar. O halde doğru Münih'e Oktoberfest'e; orada dönme dolaba bindiğinizde „ hoch, höher, am höchsten (yüksek, daha yüksek, en yüksek)“ ne anlama geldiğini hissedebilirsiniz!

Sanal Geziler

Şayet şu anda bir gezi mümkün değilse „Önceden duyulan sevinç, sevinçlerin en güzelidir (Vorfreude ist die schönste Freude)“ atasözüne uygun biçimde bu geziyi en azından hayal etmek mümkün. Seyahat acentaları internet sayfalarında Karaorman veya Konstanz Gölü yörelerine sanal gezilere katılmaya davet ediyorlar. „In Erfahrung bringen (öğrenmek)“ ve „ einen Entschluss fassen (karar vermek)“ gibi birleşik eylem fiillerini bundan daha renkli bir biçimde yaşamak mümkün mü?

Müzik

Olumlu bir başka şey daha: Müziğin etkisi. Mozart dinlerken düzensiz fiileri ezberlemek, denemeye değer. Belki de „unzertrennlich (ayrılmaz)“ ve „unsterblich (ölümsüz)“ gibi sıfatları öğrenmek, Helene Fischer'i dinleyip  „Atemlos (Nefessiz)“ şarkıya uyarak ayakları oynatmak suretiyle daha kolay olacaktır.  

Hareket

Genelde Hareket: Diz bükme hareketleri sizi nefessiz kılar ve kalbiniz, saç köklerine kadar daha fazla oksijen pompalar. Bu esnada organların Almanca isimlerini öğrendiğinizde en azından "Wade  (baldır)" ve "Oberschenkel  (uyluk)" gibi sözcükler akılda kalacaktır.

Emil Krebs'in 150'nci Doğum Yıldönümü

© www.deutschland.de