跳转至主目录

书展现场报道

法兰克福书展上的“Weltempfang”论坛以“欧洲!”为主题—初步反响

19.10.2016
© Alexander Heimann/Frankfurter Buchmesse - Frankfurt Book fair

欧洲是什么,欧洲将朝什么方向发展?英国人已决定退出欧盟,这使欧洲作为经济与和平项目的愿景发生了动摇。欧洲的拥护者绝望地寻求一个新的对于欧洲的描述,除了经济领域所带来的益处,还有哪些完美理想能令人感到振奋鼓舞呢?德国外交部和法兰克福书展希望将关于这样一个问题的对话推向深入。为此,今年在3.1 展馆举办的法兰克福书展文化政策交流平台--“Weltempfang”论坛以“欧洲!”为主题。

辩论自由

法兰克福书展主席Juergen Boos表示:“由于欧洲这一项目纯粹经济接近的方式显然不具备足够的一体化能力,因此我们想在法兰克福引发一场新的相关内容方面的讨论。”期待这一讨论将当前全球发生的事件和观点涵盖在内,“尤其是要包含关于价值的讨论,如辩论自由和出版自由”。通过朗读会、报告会和讨论会的形式,作家、出版人和文化交流人士将在五天的时间内对于英国脱欧全民公投,逃亡和移民以及在欧洲平民主义势力的增长展开辩论。2007年起,德国外交部通过这个关于政治、文学和翻译的论坛参与法兰克福书展。在这个论坛上,对外文化和教育政策交流机构、作家和译者有机会向观众做报告演示,并且讲解目前工作所面临的挑战。

“这是我们最知名的专家论坛之一”,Juergen Boos 这样称赞于周三下午举办的论坛开幕式活动,那是一个名人专家阵容参加的关于 “欧洲和伊斯兰教”的讨论会。事实上,在坐的满满当当的约100个位子后面还站着人数几乎为两倍的感兴趣的观众,他们都想听这场有作家Boualem Sansal  (阿尔及利亚/法国)、Elif Shafak (土耳其/英国)和德国外交部文化与交流司司长Andreas Görgen 参加的讨论。讨论会由Daniel Cohn-Bendit主持,讨论开始不久大家就明白,伊斯兰教不是只有“这一种”,而是有数不清的各种特点。“保护艺术的自由是我们的工作任务”,Andreas Görgen如此表示并指出,外交政策并不是一向那么容易的。“但是绝对必要的是,也同难打交道的合作伙伴推动政策和文化政策执行,就民主和一个共和国展开争论,并且也在国外提供这一方案。”

Daniel Cohn-Bendit用德语、英语和法语三种语言主持讨论,气氛轻松愉快,内容严肃深刻,他与2011年德国书业和平奖获得者Boualem Sansal一起谈论关于在阿尔及利亚回忆者和整理历史的艰难工作。女作家Elif Shafak对于土耳其的局势表达了批评。Shafak表示,土耳其背离了民主,她辩称,应该使阿拉伯地区和土耳其的女性变得“令人可见”:“无论是否戴头巾,我们需要在家庭之外的空间看到女性。这将会改善文化。”她呼吁搭建桥梁:“我们需要桥梁,以克服宗教或者文化的界限。”

法兰克福书展是世界范围规模最大的书展,预计将有来自100多个国家的7100位展商,27万名观众以及9300多位记者和博客写手参展。

www.buchmesse.de/weltempfang

© www.deutschland.de