以虚拟形式发现德国

在新冠疫情期间参观柏林博得博物馆或漫步巴伐利亚森林?这里告诉你怎么做。

Wald
Getty Images

给自然爱好者们的德国

还有什么比在森林里做一次长长的漫步更好的放松呢? 自新冠大流行以来,本来就热爱徒步的德国人被更多地吸引到附近的森林。德国有很多森林:33%的国土被森林覆盖。跟随数字化导游穿过巴伐利亚的森林或是做一次360度的虚拟无人机飞行,大自然的爱好者们现在坐在家中就可以探寻德国森林究竟有何与众不同之处。

跟随“德国荒野”( Wildnis Deutschland)倡议行动的360度无人机俯瞰德国的森林
www.youtube.com/watch?v=vBaOgy0wNbA

与生物学家一起穿过巴伐利亚的森林
www.youtube.com/watch?v=Rdk4LiBWKZQ

 

给诗人们的德国

Gedicht auf Handydisplay
Laura Chouette/unsplash

有时诗歌是一种治疗。它可以把人们连接起来,用言语表述世界,在危机时期予人安慰。那么,现在有什么方法可以以虚拟的方式来发现德国,这个诗人和思想家的国度?

演员Daniel Brühl(丹尼尔·布尔)的@poetryforlocals。一场共同的诗歌朗读活动:通过Instagram账号@poetryforlocals和#poetryforlocals标签,每个人都可以贴出或朗读自己最喜爱的诗歌。同时,每个人都可以为社区中自己喜爱的商店、咖啡馆或餐馆呼吁支持 -- 或只是送出问候。

通过汉堡塔利亚剧院的“诗歌流动舞台”来发现诗歌
www.thalia-theater.de/startseite/thaliadigital-poesie-ambulanz

 

给音乐爱好者们的德国

Gitarrist
Getty Images

无论是古典音乐、流行音乐还是舞曲:音乐让一切都变得更轻松 -- 危机时期亦是如此,也尤为如此。由于音乐会无法举行,许多艺术家将表演转到了线上。­Instagram上有柏林的夜店、历史悠久的歌剧院、现代音乐厅、音乐节和独立才艺人士的流媒体现场直播:这些活动让每个人都可以轻松地坐在沙发上就沉浸到德国的音乐之中,同时为艺术家们提供支持。

Dringeblieben网站上的文化和音乐流媒体直播
www.dringeblieben.de

在欧洲的网络平台­ Operavision在线感受各国歌剧
www.operavision.eu/de/library/digitale-oper

 

给环球旅行者们的德国

Frankfurt
picture alliance/dpa

假期被取消,旅行被推迟:新冠危机让许多环球旅行者的计划化为泡影。但是,他们不必因此放弃发现之旅。有时远方比我们想象的要近 -- 通常只有点击几下鼠标的距离。比如,在德国进行一场360度的漫游怎么样? 或者科隆大教堂上空的无人机之旅?通过虚拟服务,旅行爱好者们现在可以轻松地在家中探访德国。

感受360度的德国全景
www.deutschland-panorama.de

通过德国之声的“每日无人机”探访德国
www.twitter.com/dw_kultur


给文化爱好者们的德国

Museumsbesuch
Getty Images

现在,每个热爱艺术的人都能够跟着私人导览参观德国最著名的博物馆 -- 至少可以虚拟参观。不受干扰地参观柏林的博德博物馆及法兰克福的史泰德博物馆等历史悠久的博物馆的艺术大厅,会感到自己与艺术零距离。播客和电子学习服务也恭候着数字访客们。

虚拟参观博德博物馆
www.smb.museum/museen-einrichtungen/bode-museum/home/

发现史泰德博物馆丰富多彩的数字化服务
www.staedelmuseum.de/de/digitale-angebote
 
听播客《寻找梵高》
www.staedelmuseum.de/de/podcast-finding-van-gogh  

© www.deutschland.de

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: