перейти к основной теме

Будни мусульман в Германии

Мусульмане являются второй по величине религиозной группой населения в Германии. Фейза Байрактар ​​и Эрдин Кадунич рассказывают, как они живут со свой верой.

Лука Резе-КнауфLuca Rehse-Knauf, 28.03.2024
Фейза Байрактар ​​в турецкой мясной лавке «Tuna»
Фейза Байрактар ​​в турецкой мясной лавке «Tuna» © Deniss Kacz

Благодаря вегетарианцам и веганам мы можем теперь спокойно ходить за покупками в супермаркет, говорит с улыбкой Фейза Байрактар. «Если на продукте есть веганский символ, то я знаю, что в нем действительно нет ничего животного происхождения». Если он не содержит алкоголя, продукт, скорее всего, квалифицируется как «халяль», то есть разрешен по мусульманским правилам питания. Фейза – практикующая мусульманка. У нее турецкие корни, родилась она в Мангейме, а живет недалеко от Кёльна. Он покупает в турецкой мясной лавке «Tuna» в районе Эренфельд (центр Кёльна) и рассказывает о своей повседневной жизни в Германии в качестве верующей мусульманки.

Покупки

Делать покупки в магазине для Фейзы — обычное дело. «По сути, мы закупаемся в обычном супермаркете. Мы берем мясо только у мясника, если знаем, что оно приготовлено халяль». По разным оценкам, в Германии более 10 000 турецких и арабских супермаркетов предлагают халяльную продукцию. Традиционные немецкие сети супермаркетов не отстают и тоже адаптируются к спросу на продукты, одобряемые исламом. Соответственно диверсифицируется и ассортимент — от колбасы сучук и выпечки бёрек до специальных отделов с финиковым печеньем и сухофруктами на период Рамадана. В мясную лавку «Tuna» (и ресторан при ней) ходили еще родители Фейзы, почему и она отдает ей предпочтение. Фейза заказывает мясо и колбасу, а разговоры за стойкой ведутся то на немецком, то на турецком, то на смеси обоих.

Эрдин Кадунич тоже изъясняется на нескольких языках, а именно, на немецким, сербском, хорватском и боснийском. Он политолог, вырос в Берлине и девять лет жил в Боснии и Герцеговине. Сегодня он работает устным и письменным переводчиком с балканских языков в Дюссельдорфе. Он был председателем общины при боснийской мечети в Дюссельдорфе (одной из примерно 80 боснийских религиозных общин в Германии) и также является верующим мусульманином. 49-летний мужчина напоминает нам, что мусульманам не всегда было так легко ходить по магазинам или поесть вне дома, как сегодня. «Сегодня слово халяль больше не является иностранным словом. И это очень хорошо». Как и Фейза, Эрдин в основном покупает мясо в турецких супермаркетах, но есть и халяльные немецкие мясные магазины. Большую часть вещей и продуктов он вообще покупает в ближайшем дисконтном магазине. Если вы хотите быть уверены относительно товара, вы можете воспользоваться приложением «halalcheck». Его сделала команда из Бонна. Приложение подсказывает, какие продукты и ингредиенты (эмульгаторы и ароматизаторы) считаются халяльными.

Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden

YouTube öffnen

информация от третьих лиц

Мы используем YouTube для встраивания контента, который может собирать данные о ваших действиях. Пожалуйста, проверьте детали и примите услугу для просмотра этого контента.

открыть заявление о согласии

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

Мечети и молельные дома 

Также есть специальное приложение для молитв, которое напоминает о времени пяти ежедневных молитв. Чтобы совмещать веру и работу, иногда требуется некоторая организация. «Если мне удается помолиться дома, я молюсь дома, а потом прихожу на службу. Но в те дни, когда так не получается, я нахожу тихий уголок в офисе». Фейза вообще легко совмещает работу и молитву. Ее шеф сам мусульманин и поэтому учитывает эту особенность. «На предыдущей работе у меня тоже никогда не было с этим проблем. Я работала в одном католическом учреждении, и мне предоставляли комнату для молитвы во время обеденного перерыва. Лично у меня с этим проблем никогда не было». Ежедневные молитвы для Эрдина тоже не проблема: у него есть свой кабинет, и он может свободно организовывать свое время. Но соблюдать правило ежедневной молитвы дается легко не всем, подчеркивают Фейза и Эрдин. Некоторым людям до сих пор не хватает понимания со стороны коллег по работе или руководителей. «Многие мусульмане совершают молитвы дома, потому что это невозможно на работе или потому, что они не хотят просить», — говорит Эрдин. 

Эрдин Кадунич — переводчик, живет в Дюссельдорфе.
Эрдин Кадунич — переводчик, живет в Дюссельдорфе. © Erdin Kadunić

В Германии проживает около 5,5 миллионов человек мусульманского вероисповедания. Это составляет примерно 6,6% от всего населения. После членов христианских церквей мусульмане являются второй по величине религиозной группой населения в Германии. По данным опросов Исламской конференции Германии, 70 проц. мусульман соблюдают исламские правила, такие как правила употребления напитков и еды, и около 40 проц. совершают ежедневные молитвы. По разным оценкам, в Германии насчитывается около 2.700 мечетей. В аэропортах, на вокзалах и в офисных зданиях также есть молитвенные комнаты. «Но даже если поблизости нет молитвенной комнаты, мы быстро находим решение», — смеется Фейза. Бывает достаточно какого-нибудь укромного местечка. Другая неотъемлемая часть мусульманской веры – это паломничество в Мекку. Сейчас в Германии есть туристические агентства, которые предлагают организованные поездки. «Есть много турбюро, которые бронируют отели и питание: от очень простых номеров до высококлассных отелей с хорошей едой и видом на Каабу», — говорит Эрдин.

«Большую часть времени мусульманин в Германии может жить вполне комфортно. У нас есть молитвенные комнаты, с покупками нет проблем. Единственный проблемный фактор — это когда кто-то не уважает убеждения другого», — говорит Фейза. Такое случается. Эрдин видит ситуацию так же. «Не все коллеги по работе понимают, например, что у нас есть время для молитвы». С другой стороны, есть случаи большей открытости. Впервые в этом году в честь Рамадана центр Франкфурта был празднично освещен полумесяцами и надписью «Счастливого Рамадана». «Через несколько лет об этом уже никто не будет так говорить, это будет совершенно нормально», — говорит Эрдин. «Это приятно», — говорит Фейза. К сожалению, случаи расизма встречаются в немецком обществе не реже, чем в других странах. Тем не менее, говорит Фейза, голоса, которые открыто звучат против расизма, становятся все громче и громче. 

Разрешение поста

Фейза работает в текстильной промышленности. После работы она помогает бездомным на общественных началах. Несколько раз в неделю она ездит на специальном автобусе по центру города и раздает еду, одежду, предметы гигиены или просто делится советами. Когда она приезжает в место раздачи на вокзале Кельна, люди уже ждут и обнимают ее в знак приветствия. Сейчас Рамадан, и Фейза постится. По ней нельзя сказать, что она целый день ничего не ела и не пила. Она переключается от разговора к разговору, полна энергии и сострадания. Потом приходит сообщение в приложении. 7 часов вечера. Разрешение поста. Фейза открывает бутылочку смузи, ей этого пока достаточно. Она поест как следует позже, уже после того, как поедят ожидающие. Лучше всего что-нибудь вегетарианское.