Schnitzel & Smalltalk
狂欢节:有组织的例外状态
一种普遍的成见认为,德国人似乎缺乏幽默感。据说,即使是在闲聊中开些轻松的玩笑,德国人也要先确认“欢笑”是否在当天议程上。由此看来,德国幽默的开放时间——如同办事窗口——相当有限。而狂欢节正是官方批准的、受控的例外状态时期。德国“第五季节”的开启时间非常精确:11 月 11 日 11 点 11 分。
然而在热情洋溢的开场之后,首先迎来的是持续数周的暴风雨前的宁静。幕后,人们正紧张地排练准备。一月起,热闹欢腾的狂欢节便拉开序幕:满场闪耀,创意不一的装束,引人齐唱共舞的歌曲,仪仗队舞蹈,以及确实存在的幽默。承担幽默重任的是狂欢节演讲,它融合了卡巴莱表演与押韵及方言。每个笑点之后都会响起号角声,以确保每个人都能听到。狂欢者们通过严格遵守的、具有地区特色的口号来表达他们的狂热,比如“Helau”、“Alaaf”或“Narri-Narro”。
Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden
YouTube öffnen大约在二月中旬,狂欢节终于在“疯狂的日子”达到高潮。在妇女狂欢日——即玫瑰星期一前的周四,女性象征性地接管权力,剪断男性的领带(尽管如今领带越来越少见)。此外,狂欢者们还会占领当地市政厅,投降的市长需交出城市钥匙。
在许多地区,这场有组织的纵情狂欢于玫瑰星期一达到绝对顶峰:大型游行队伍、漫天飞舞的彩纸屑,以及装饰着巨型纸板人像的主题花车——这些人像以直白的造型讽刺时政,连专制者都能看懂其中的幽默。至少大多数情况下如此。不过,俄罗斯曾因杜塞尔多夫花车设计师雅克·蒂利对普京的讽刺性描绘而对其提起诉讼。
随后圣灰星期三来临——一切戛然而止。幽默被妥帖封存,直至下一个狂欢季。好消息是:德国人并非天生缺乏幽默感。他们只是将幽默视为一种有着明确运行时间的、精密调校的文化技艺。