跳转至主目录

狂欢节的稀奇古怪

狂欢节的特别之处 -- 关于德国“非同寻常日子”的词汇表。

26.02.2023
Karneval in Deutschland
© Getty Images

狂欢节(Karneval),嘉年华节(Fastnacht),谢肉节(Fasching

这些名称可能让人迷糊。在北威州,人们称这段疯疯癫癫的日子为“狂欢节”;在莱茵兰-普法尔茨州、黑森州和巴登-符腾堡州则是庆祝“嘉年华节”,或者还有“Fas(se)nacht”,在巴伐利亚州和萨克森州,这个所谓的“第五季”被称为“谢肉节”。

“婆娘嘉年华节” (Weiberfastnacht),“婆娘谢肉节” (Weiberfasching)或者“胡闹星期四”(Unsinniger Donnerstag)

在圣灰星期三之前的一个星期四,在狂欢节最热闹的地方,如科隆或者慕尼黑,女人掌控一切。在这天,一切都与平日不同。市政厅象征性地被女人攻占,市长交出城市的钥匙,做投降状。这天,穿着西装的男人可能会遇到自己的领带被女人剪断的事情,象征着男人的一部分权力被剥夺。了解狂欢节的男人在这天是不会穿上自己心爱的衣服的。

给我糖(Kamelle)

“给我糖,给我糖”(Kamelle, Kamelle),当狂欢节游行队伍走过时,科隆人都会这样叫喊:“De Zoch kütt” (Der Umzug kommt)。它指的是游行花车按传统向观众们抛撒的小小的、黏乎乎的糖果。现在它们越来越多地遭到巧克力华夫饼、棒棒糖、爆米花或者小熊橡胶糖的排挤。“Kamelle”一词是从“Karamelle”演变而来的,指传统制作糖果中的焦糖。这样狂撒糖果的习俗最初可能源自即将来临的斋戒日:在这之前,大家都想再纵情地吃一次甜食

圆木桶(Die Bütt

Die Bütt(莱茵地区方言,代表“圆木桶”)是指桶状的讲台。桶里站着圆木桶发言人,他做着辛辣讽刺的狂欢节发言。关于这个词有好几种说法:有指空葡萄酒桶,能给人苦涩味道;有说它比喻嘲弄者第欧根尼(Diogenes),他住在传说中的木桶里;还有说它是指洗脏衣服的木桶。

狂欢节勋章

最初是用来揶揄军队的铺张。它们被授予狂欢节协会和艺术家的资助者。最有名的徽章是“反严肃勋章”,它由亚琛狂欢节协会颁发给公共机关的重要人物。

www.karnevaldeutschland.de

www.koelner-karneval.info

© www.deutschland.de