跳转至主目录

安全度假

出于对恐怖袭击的担忧,许多国际游客纷纷放弃了出国旅行。德国的度假者对此作何反应?三问德国国家旅游局(DZT)董事会主席Petra Hedorfer。

08.03.2017
© dpa - Travel

Petra Hedorfer

Hedorfer女士,您是否因为难民危机及去年12月的柏林恐怖袭击,收到了更多来自国际游客有关德国安全局势的询问?

在始于2015年夏的难民危机及2016年12月的柏林恐怖袭击的背景之下,有关德国安全局势的询问并没有显著增多。但是,来自亚洲各国的游客对其感受到的安全威胁尤其敏感 -- 欧洲旅游委员会(European Travel Commission)的调查也证实了这一点。不过,他们更偏向于推迟旅行或改变旅行路线,而非取消旅行。今年年初,我们认真观察了最新的需求。

德国国家旅游局对这些担忧作何反应?

在国际对比中,我们仍是一个富有吸引力的旅行目的地,德国作为旅行国度这一品牌得到最好的建立正是基于其高安全系数。与德国旅游业的其他伙伴一道,我们正致力于传播德国作为旅行目的地的强项:可靠的基础设施,以服务为中心的旅游产品及高性价比。

另一方面,似乎存在这样一种趋势,即德国民众在2017年也正是出于安全方面的考虑更愿意在本国度假。您是否已经能够证实这一点?这是否与一些国际访客对德国安全的忧虑相矛盾?

我们的工作在于在国际上谋求德国作为旅行国度的地位 -- 因此我们并不能就国内旅游与入境游的对比发表评论。但是,咨询公司IPK国际集团(IPK International)得出的结论是: 40%国际游客的旅行行为会受到恐怖袭击的影响。2016年,15%的国际游客放弃了出国旅行,转而在国内度假。

德国国家旅游局

© www.deutschland.de