Aller au contenu principal

Un prix de pour Katharina Thalbach

Le Prix de la langue allemande est attribué à l’actrice Katharina Thalbach.

06.10.2016
© dpa/Michael Bahlo - Katharina Thalbach

L’actrice et metteuse en scène de théâtre Katharina Thalbach est éclectique, pleine de vitalité et persévérante. Elle joué dans le film de Jürgen Flimm récompensé par un prix, La petite Catherine de Heilbronn, et a interprété le rôle de Frédéric II âgé dans le téléfilm documentaire « Frédéric II, roi de Prusse ». Elle est devenue célèbre dans le monde entier par son rôle de Marie dans le film de Volker Schlöndorff « Le Tambour », adapté du roman éponyme de Günter Grass. Toutefois la grande dame de la scène allemande dit ne pas être attirée par l’Amérique, par Hollywood. « Je ne voulais pas vivre dans une autre langue. J’avais peur d’y perdre mon identité » déclare l’actrice de 62 ans. Sa vie est à Berlin. C’est justement son dialecte berlinois qui rend ses personnages de film aussi authentiques et proches  – dernièrement dans le téléfilm « Die Schlikkerfrauen » de Uwe Janson, une satire sociale sur la faillite d’une chaîne de drugstores.   

La force de la langue

Le 8 octobre 2016, Katharina Thalbach reçoit à Kassel le Prix Jacob Grimm de la langue allemande doté de 30 000 euros. Helmut Glück, linguiste de Bamberg, a justifié la décision du jury avec ces mots : « Par son jeu sur scène, Katharina Thalbach montre clairement que la langue a le pouvoir d’exprimer des sentiments et des ambiances. Katharina Thalbach est bien consciente de cette importance sur scène et dans les pièces radiophoniques. Elle l’exprime dans ses nombreuses interprétations de la littérature classique mais aussi par son engagement au festival consacré à la langue allemande ».

Le prix de la langue allemande, qui comporte trois catégories, est attribué depuis 2001 par la Fondation Eberhard Schöck et l’association de défense de la langue allemande « Verein Deutsche Sprache » en récompense de mérites exceptionnels liés à la langue allemande. Parmi les lauréats précédents on retrouve le musicien Udo Lindenberg, l’auteure Cornelia Funke, la poétesse Nora Gomringer, le journalise et auteur Frank Schirrmacher décédé entre-temps, l’auteur Günter de Bruyn, l’humoriste Loriot, l’acteur Ulrich Tukur, l’humoriste satirique Dieter Nuhr et le prince Asfa-Wossen Asserate, journaliste.

Des retombées positives impressionnantes

Le prix « Initiativpreis Deutsche Sprache » doté de 5 000 euros  est attribué aux archives internationales de dialectes « Ludwig Soumagne » à Dormagen, le prix « Institutionenpreis Deutsche Sprache » récompense le projet « DeutschSommer » de la fondation Polytechnische Gesellschaft Frankfurt. « Ce projet de soutien linguistique a pour but d’améliorer pendant les vacances d’été les compétences d’enfants issus ou non de l’immigration » explique Glück, porte-parole du jury. « Les retombées positives sont impressionnantes en ce qui concerne le vocabulaire et la grammaire mais aussi les résultats scolaires et la confiance en soi »

Remise du Prix de la langue allemande le 8 octobre 2016 à Kassel

www.kulturpreis-deutsche-sprache.de

© www.deutschland.de