Przejdź do głównej zawartości

Nauka języka sąsiadów

Nauka niemieckiego w Polsce – Goethe-Institut łączy ludzi i dowodzi, że nauka języka może być ciekawa.

Gunda Achterhold, 15.02.2023
Nauka języka niemieckiego – w Polsce na kursy językowe uczęszcza dwa miliony osób.
Nauka języka niemieckiego – w Polsce na kursy językowe uczęszcza dwa miliony osób. © AdobeStock

Polski bramkarz Rafał Gikiewicz dziś bardzo żałuje, że nie zaczął się uczyć niemieckiego wcześniej. Od 2014 roku gra w piłkarskiej Bundeslidze, obecnie w klubie FC Augsburg. Początkowo miał ogromne trudności z porozumiewaniem się na boisku i nie zawsze właściwie rozumiał polecenia trenera. „Zbyt późno zorientowałem się, jak ważna jest nauka języków“, przyznaje urodzony w Olsztynie piłkarz. „W końcu nigdy nie wiadomo, co przyniesie życie“.

Nazwisko dobrze znane niemieckim kibicom: Rafał Gikiewicz.
Nazwisko dobrze znane niemieckim kibicom: Rafał Gikiewicz. © picture alliance/dpa

Niemieckiego uczy się co najmniej dwa miliony Polaków

Niemal dwa miliony osób w Polsce uczy się języka niemieckiego w ramach tak zwanej „nauki instytucjonalnej“. Oznacza to, że uczestniczą w oficjalnych kursach, część zdaje również egzaminy językowe. „Jestem pewien, że liczba ta jest w rzeczywistości o wiele wyższa“, przypuszcza Maximilian Weiß, konsultant ds. nauczania języka niemieckiego w Goethe-InstitutWarszawie. Języków można się przecież uczyć także podczas lekcji prywatnych, w gronie znajomych czy od obcojęzycznego partnera. „Niemcy i Polacy są sobie o wiele bliżsi, niż im się wydaje“, mówi Weiß. „Wspólna historia (także rodzinna), liczna mniejszość niemiecka w Polsce, a przy tym prężnie rozwijające się stosunki gospodarcze budują ścisłą sieć kontaktów“.

Influencerzy, filmy i muzyka pop pomagają się uczyć

Ponad 10 500 szkół podstawowych, 6 000 liceów i 350 przedszkoli w Polsce oferuje naukę języka niemieckiego. Oddziały Goethe-Institut w Warszawie i Krakowie współpracują ze wszystkimi placówkami edukacyjnymi. Oprócz licznych kursów językowych, egzaminów i międzynarodowych certyfikatów językowych na wszystkich poziomach zaawansowania od A1 do C2, w ofercie obu oddziałów Goethe-Institut znajduje się też szereg innych formatów: Cyfrowy Uniwersytet Dziecięcy dla najmłodszych dostarcza odpowiedzi na wiele interesujących pytań, podczas gdy młodzież uczy się niemieckiego z utworów zespołu „ok.danke.tschüss“ lub dyskutuje o polskich komiksach. Deutschlandlabor, projekt zrealizowany we współpracy z Deutsche Welle, zabiera uczestników w wirtualną podróż po całych Niemczech, a w serwisie TikTok polska influencerka Asia dzieli się swoimi sposobami na naukę języka niemieckiego. Treści kursów i formaty dostępne w internecie z humorem i dystansem rozprawiają się z popularnymi stereotypami, prezentują wielowymiarowy obraz kraju sąsiadów, a przy okazji udowadniają, że nauka niemieckiego może być dobrą zabawą.

Goethe Institut Warschau

 

Zabawa stereotypami

„Pod względem tematycznym, nasze projekty zawsze nawiązują do specyfiki danego kraju“, podkreśla Maximilian Weiß. „Tworzymy je z myślą o naszych polskich partnerach i przy ich współpracy“. Dział współpracy edukacyjnej , w którym pracuje, zajmuje się przede wszystkim dokształcaniem kadry nauczycielskiej. Istotnym zadaniem jest także opracowanie materiałów dydaktycznych, które powinny nawiązywać do stylu życia i zainteresowań polskich uczniów.  „Przedstawiamy w nich Niemcy jako nowoczesne państwo, w którym nie wszystko kręci się wokół pracy, bratwurstów i harmonogramu sprzątania klatki schodowej“, mówi Weiß. W jego biurze wiszą kolorowe plakaty z hasłami kampanii wizerunkowej „Język Twojej Pasji“, poprzez którą w 2020 i 2021 r. Goethe-Institut wraz z grupą „pośredników kulturowych”promował naukę języka niemieckiego: Kochasz modę, marzysz o scenie, chcesz ratować planetę? „Pokazaliśmy, że w Niemczech mamy mocno rozwiniętą ekologiczną branżę beauty, duży rynek muzyczny oraz innowacyjne projekty środowiskowe o bardzo długiej tradycji“. Kampanię przeprowadziliśmy przy współpracy młodych Polek i Polaków, którzy w swoich blogach i mediach społecznościowych dzielili się własnymi doświadczeniami. Influencerka Joanna Kosidlovska odkryła na przykład niemiecką społeczność gamingową, a grając w „Counter Strike“ z przyjemnością komunikuje się z innymi graczami po niemiecku. Arbiter Karolina Bojar-Stefańska mogła sędziować mecze piłkarskiej Bundesligi, ponieważ znała język zawodników.

Nasza oferta dociera do osób w całym kraju
Maximilian Weiß, Goethe-Institut w Warszawie

Podczas pandemii koronawirusa, praca polskich oddziałów Goethe-Institut zaczęła coraz mocniej opierać się na formatach cyfrowych i mediach społecznościowych, które umożliwiały zarówno nauczanie, jak i dotarcie do nowych odbiorców. O ile przed pandemią kursy językowe były prowadzone głównie w trybie stacjonarnym, teraz jest inaczej. Nauka języka niemieckiego jest łatwiej dostępna i możliwa z dowolnego miejsca, ponieważ ponad połowa kursów językowych odbywa się zdalnie. „Dla nas jest to bardzo korzystne, ponieważ możemy dotrzeć z naszą ofertą do osób w całym kraju“, mówi Maximilian Weiß. „Dużo łatwiej jest też włączyć do współpracy szkoły z regionu“. Wydarzenia takie jak szkolenia odbywają się obecnie przeważnie w formie hybrydowej. Nauczyciele, którzy wcześniej musieli dojeżdżać do Warszawy czy Krakowa, teraz po prostu dołączają do spotkań online.

„Deutsch 4.0“ – wirtualna przestrzeń edukacyjna

Wprowadzone zmiany nie oznaczają jednak całkowitej rezygnacji ze stacjonarnej nauki i wymiany doświadczeń. Poprzez kampanię cyfrową „Deutsch 4.0“, Goethe-Institut w Polsce przygotowuje grunt pod wydarzenia hybrydowe. Technologie Virtual Reality mają w przyszłości zachęcać do nauki języka poprzez zabawę: Na miejscu, w szkołach lub oddziałach Goethe-Institut, uczniowie będą korzystać z wirtualnej przestrzeni edukacyjnej, w ramach warsztatów w języku niemieckim spróbują programowania za pomocą poleceń głosowych, a dzięki aplikacji będą mieli dostęp do dodatkowych materiałów cyfrowych. Mają do tego służyć tak zwane „Merge Cubes“, holograficzne kostki, które użytkownik trzyma w ręce i które są aktywowane z poziomu aplikacji. Poprzez połączenie VR i naturalnego ruchu, kostka daje wrażenie przenikania się świata rzeczywistego i wirtualnego. Uczniowie mogą sami decydować o tym, co chcą robić dalej – uczyć się niemieckich słówek, ćwiczyć zdania warunkowe czy też może dowiedzieć się czegoś o Bramie Brandenburskiej.

„Deutsch-Plus“ – projekt łączący 280 szkół

Jak można zauważyć, proces cyfryzacji wpływa również na naukę języka niemieckiego w Polsce. Jednak, jak podkreśla Maximilian Weiß, ostatecznie i tak wszystko zależy od ludzi. „To, jaki wizerunek Niemiec będzie kreowany w szkołach, zależy w głównej mierze od dyrekcji i nauczycieli“. Od 2019 roku pomaga w tym wdrożony przez Goethe-Institut projekt „Deutsch Plus“, którego celem jest wspieranie szkół szczególnie zaangażowanych w nauczanie języka niemieckiego. Zmiany strukturalne w systemie oświaty, jakie miały miejsce w ostatnich latach, znacznie ograniczyły nauczanie języków obcych w polskich szkołach publicznych. Dodatkowo, dostępność innych języków obcych, takich jak hiszpański czy chiński, doprowadziła do zmniejszenia ilości godzin języka niemieckiego. W skali całego kraju już 280 szkół uczestniczy w projekcie „Deutsch Plus“, wspierając się wzajemnie w nauce języka. Dzięki ogólnopolskim konkursom dla uczniów, szkoleniom dla nauczycieli i promowanym wydarzeniom, projekt jest widoczny w przestrzeni publicznej. Goethe-Institut zachęca szkoły do wzajemnej wymiany doświadczeń, postrzegając swoją rolę jako „Pomoc w samopomocy“, mówi Weiß. „Mówiący po niemiecku absolwenci, którzy uczestniczyli w tym projekcie, będą sami przekazywać język dalej – . jako przyszli nauczyciele, rodzice lub pracownicy“.

© www.deutschland.de