перейти к основной теме

Дни немецкой и израильской литературы

Между современной немецкой и израильской литературой имеется множество точек соприкосновения.

01.04.2014
picture-alliance/Sven Simon - Hannah Dübgen
picture-alliance/Sven Simon - Hannah Dübgen © picture-alliance/Sven Simon - Hannah Dübgen

Свыше 20.000 израильтян проживают сегодня в Берлине. Интерес к германской метрополии велик прежде всего среди молодых израильтян. Германиия совершенно сознательно поощряет такой обмен. Когда в феврале 2014 г. почти все федеральное правительство направилось в Иерусалим на германо-израильские межправительственные консультации, результатом, среди прочего, стало решение ввести «Working Holiday Visa». Она дает возможность молодым израильтянам год поработать в Германии.

 

Многие израильтяне, приезжающие в Германию, профессионально занимаются искусством и культурой. Уже сегодня осуществляется активный творческий обмен, проводится множество встреч, например, в литературных кругах. «В современной израильской литературе многие пути ведут в Германию», – говорится в новейшем сборнике статей, опубликованном в журнале, который издается Высшей школой иудаики в Гейдельберге. С другой стороны, на современную немецкую литературу свое влияние оказывается израильская. В сборнике указывается, в частности, на произведение «Своего рода любовь» писательницы Катарины Хаккер. В нем рассказывается о том, как Моше Файн, адвокат, переживший Холокост, поручает Софи,  молодой специалистке по иудаике из Берлина, написать его историю и историю его друга молодости Жана, историю о бегстве и предательстве.

 

Встречи писателей в Берлине и Тель-Авиве

 

Точки соприкосновения между современной немецкой и израильской литературой ищут также Институт им. Гёте и Фонд им. Генриха Бёлля во время проведения своих Дней немецкой и израильской литературы. Начиная с 2005 г. они приглашают авторов из обеих стран то в Берлин, то в Тель-Авив. В 2014 г. главной темой таких дней станут прежде всего «вопросы веры». Какую роль играет тема веры для современных немецких и израильских авторов? Участниками литературного праздника будут, в частности, немецкая писательница Ханна Дюбген, которая часть своего вышедшего в 2013 г. дебютного романа «Поток» написала в Artists Residence Herzliya под Тель-Авивом, и израильский писатель и переводчик Ассаф Гаврон, который в качестве стипендиата жил в Берлине.

 

Дни немецкой и израильской литературы, 5-13 апреля 2014 г. в Берлине и Франкфурте-на-Одере

 

www.goethe.de

 

© www.deutschland.de