перейти к основной теме

Международная олимпиада по немецкому языку

Культурный обмен на первом месте и немного конкуренции: IDO во Франкфурте принимает гостей.

06.08.2014
© Goethe-Institut / V.Badiu - International German Olympics (IDO)

«Abenteuer (приключение, авантюра), – говорит Бригитте Вестермайер, – это мое любимое слово в немецком языке». Несколько дней назад 17-летняя уроженка ЮАР вскочила, так сказать, в улетающий самолет и приехала в Германию, впервые в своей жизни. И вот она в столовой молодежной гостиницы во Франкфурте, напротив нее –Лебоганг Мфалете, 16-летняя соотечественница Бригитте. Они вдвоем как бы представляют «Южноафриканскую команду» на Международной олимпиаде по немецкому языку (IDO).

 

«Естественно, я хочу победить, – признается Лебоганг и смеется, – иначе меня бы не было здесь». Бригитте не отстает от подруги – она уверена в своих знаниях немецкого, хотя иногда и путает три определенных артикля – der, die и das. И все же эти девушки приехали не только затем, чтобы потягаться с другими в своих познаниях в области немецкой грамматики. Двухнедельный конкурс во Франкфурте они рассматривают как уникальный шанс для того, чтобы познакомиться с другими людьми, завязать контакты. «Узнать новых людей, новые культуры, новые традиции», – так видит Лебоганг свои планы на ближайшие дни. И в самом деле, национальные границы давно не имеют такого значения, как прежде. В столовой обедают 100 участников олимпиады из 50 стран, слышен оживленный гул голосов, как будто ребята собрались в турпоход большим школьным классом.

Руководительница Эмме Торре Бронс из Института им. Гёте с удовольствием сопровождает группы школьников. «Международная олимпиада по немецкому языку – это не только язык, но и межкультурные компетенции», – объясняет она. Конкурсом предусмотрена групповая работа в международных командах. Организаторы хотят увидеть, как участники «общаются друг с другом, помогают друг другу, как они проявляют толерантность, как они ценят поддержку и насколько хорошо понимают друг друга». Конечно, все ждут высоких показателей владения немецким языком, однако «олимпиадой» мероприятие IDO называется прежде всего потому, что оно берет на вооружение олимпийские ценности и главную из них – дружбу народов. В конце концов, помимо победителей будут награждать и тех, кто лучше всех проявил качество «fairness».

«Я хотел бы здесь учиться»

Знакомить людей друг с другом и популяризовать немецкий язык – вот всего лишь две из тех многих целей, которые преследуют организаторы – Институт им. Гёте и Международный союз учителей немецкого языка. Через два столика от Бригитте и Лебоганг сидит Димитрис Хараламбус. Юноша 16-лет, уроженец Кипра, начал учить немецкий язык два года назад. «Я хотел бы здесь учиться, я хотел бы стать врачом». И Димитрис здесь не исключение: многие участники олимпиады хотели бы в будущем учиться в германских вузах. На неделе у ребят запланирована экскурсия по новому кампусу Университета им. Гёте.

Это потом, а для начала, сразу после обеда, Димитрису предстоит выполнить очередное задание. В классной комнате «Skyline-Deck» на последнем этаже молодежной гостиницы разложены листки цветной бумаги, ножницы и клеевые карандаши. В группе 15 школьников, от них требуется оформить стенгазету на одну из предложенных тем (в статье должно быть не менее 200 слов плюс иллюстрации). Тему они могут выбирать сами, например, – «Люди во Франкфурте», «Природа и окружающая среда», «Культура и искусство». Тут, если верить куратору, «приветствуются любые идеи».

Международная олимпиада по немецкому языку (IDO) проходит с 3 по 16 августа 2014 г. во Франкфурте

www.goethe.de

www.idvnetz.org

© www.deutschland.de