Ana içeriğe geç

“Operada insanlar arasında sınırlar yok”

Soprano Elsa Dreisig, bir Fransız babanın ve Danimarkalı annenin kızı, Berlin Devlet Operası ile Daniel Barenboim ile karşılaşmasının bıraktığı izler hakkında konuşuyor.

Protokoll: Nora Lessing, 18.11.2025
Soprano Elsa Dreisig – Babası Fransız annesi Danimarkalı
Soprano Elsa Dreisig – Babası Fransız annesi Danimarkalı © Simon Fowler

Benim kariyerim Berlin Devlet Operası’nda başladı ve burada kendimi bugüne kadar hep evimdeymiş gibi hissettim. O zamanlar genel müzik direktörü olan Daniel Barenboim ile çalışmak ve bir çok harika sanatçı ile orkestra şefinin verdiği destek benim gelişimimde belirleyici bir rol oynadı.

Şarkı seçmelerine katıldığım anı çok iyi hatırlıyorum: Barenboim izleyici odasındaydı ve ben Mozart söylüyordum, sonra o sahneye gelerek bana ipuçları vermişti. O zaman benim için bir rüya gerçek olmuştu. Tam da o anda Berlin’in benim sanatsal evim olabileceğini ve bu yerin benim üzerimde bir iz bırakabileceğini hissettim.

Sonrasında Unter den Linden Devlet Operası’nın opera stüdyosunda iki yıl ve ardından da toplulukta beş yıl kadrolu olarak çalıştım. Bu, daha önce angaje olduğum konuk rollerden tamamen farklı bir şeydi. Berlin’deki prodüksiyonlarda kendimi hiçbir yerde olmadığı kadar farklı hissettim. Şarkıcılar sıcakkanlı, kendinizi bir topluluğa ait hissediyorsunuz. Başka yerlerde temsilden sonra eve gidilirdi, buna karşın Berlin’de temsilin hemen sonrasında kantinde buluşurduk. Berlin Devlet Operası’nın özel bir enerjisi var.

Müzik benim için evrensel bir dil. Sahnede birçok ülkeden gelen insanlar bulunuyor. Milano’da şu anda İngiltere, Fransa, Hollanda ve İtalya’dan gelen meslektaşlarımla ‘Così fan tutte‘ söylüyorum. Seyircilerin arasında da tüm dünyadan insanlar bulunuyor. Birkaç gün önce İstanbul’dan gelen bir adamla tanıştım, sadece bizim için gelmiş. Bu anlar müziğin ne kadar birleştirici olduğunu ve seslerin nasıl bir güce sahip olduğunu gösteriyor.

Üçüncü taraf içeriği

İçeriği gömmek için etkinliğiniz hakkında veri toplayabilen kullanıyoruz. Lütfen ayrıntıları kontrol et ve bu içeriği görmek için hizmeti kabul et.

Rıza formunu aç

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

Bir müzik topluluğunda sürekli olarak dilini bilmediğiniz insanlara rastlarsınız. İki Rus şarkıcıyla Almanca, diğerleriyle Fransızca veya İngilizce iletişim kuruyorum. Her seferinde nasıl birlikte çalışacağımızı bulmamız gerekiyor. Bu esnada kökenin bir önemi yok. Müzik sayesinde her insanla yakınlık kurabilirsiniz. Opera bunun için ideal bir yer. Sadece birbirimize açıldığımızda seyirciye dokunabiliriz. Operada insanlar arasında sınırlar yok. Farklı kültürler bir araya gelerek dokunaklı şeyler başarıyor. Mesleğimde bunu seviyorum.

Kişi hakkında: Elsa Dreisig

Elsa Dreisig bir Fransız-Danimarkalı soprano. Kendisi 2015 yılında Unter den Linden Devlet Operası’nın opera stüdyosuna girdi ve ardından müzik topluluğunun üyesi oldu. Berlin’den başlayarak uluslararası bir kariyer inşa etti ve Cenevre, Paris veya Viyana opera binalarında şarkı söylüyor.

Anketimize katıl!

Senin düşüncen önemli!

Fırsatı değerlendir ve deutschland.de’nin geliştirilmesine sen de destek ol. Düşüncelerini dört gözle bekliyoruz!

Katılım anonimdir ve sadece birkaç dakika sürecek!

Ankete buradan ulaşabilirsin.