跳转至主目录

记录濒危语言

世界各地的语言学家留住了濒临消失的语言。

16.02.2015
© dpa/ZB - Bedrohte Sprachen

大众基金会为“记录濒危语言”(DobeS)项目提供了2800万欧元的资助。该项目所获得的数据保存在荷兰内伊梅根的马克斯-普朗克心理语言学研究所。档案经理Paul Trilsbeek访谈。

Trilsbeek先生,一种语言什么时候会被视为“濒危”?

当某种语言存在可能会在未来几代人中消失的危险,因为父母不再把它教给孩子时。我们会划分不同的濒危阶段。

有多少种语言符合这个标准?这种现象有没有在全球哪个特定的地区特别常见?

据估计,如今全球6000至7000种语言中有大约一半以某种形式濒危,也就是说大约有3000种濒危语言。原则上可以这么说,在语言多样性特别丰富的地区也就会有特别多的语言濒危。

学者们为何致力于保留这些语言?它们的消失不是一种自然过程吗?

学者们首先是要对这些语言进行记录和研究。但大多数人也会帮助语言群体保留和复兴他们的语言。在过去几十年中,被使用的语言数量急剧减少,这不能仅仅视之为自然现象。工业化和全球化以及政治影响也明显加速了语言的减少。

具体而言,您和同事们如何处理和使用过去几年“记录濒危语言”项目收集到的数据?

“记录濒危语言”项目最重要的目的是:对一些濒危语言进行长期的多媒体记录,以便未来还能对它们进行研究。除此之外,这些语言档案还有许多其他用途,例如用于对该文化进行其他方面的研究。所涉及的语言群体本身也能使用这些材料。

2015221日,国际母语日

www.dobes.mpi.nl

www.volkswagenstiftung.de

© www.deutschland.de