Así suena la historia alemana

La historia de la posguerra en Alemania estuvo marcada por su división en dos Estados. Escucha aquí frases históricas de esa época.

John F. Kennedy habla a los berlineses en 1963.
John F. Kennedy habla a los berlineses en 1963. picture-alliance/ dpa

Aquí puedes escuchar (y ver) momentos históricos de la posguerra en Alemania, una era marcada por la división del país. Esa era llegó a su fin con el consentimiento de los Aliados y las potencias vencedoras de la Segunda Guerra Mundial el 3 de octubre de 1990.

“Ich bin ein Berliner” – John F. Kennedy, presidente de EE. UU.

El 26 de junio de 1963, Kennedy pronunció esa frase (“Soy un berlinés) de profunda solidaridad con la República Federal de Alemania en el balcón del Ayuntamiento de Schöneberg, en Berlín Occidental. El discurso fue retransmitido en directo por las televisiones alemana y estadounidense. Tiene importancia histórica como inquebrantable compromiso con los valores democráticos y la amistad germano-estadounidense.

“Tear down this wall” – Ronald Reagan, presidente de EE. UU.

El 12 de junio de 1987, en su discurso frente a la Puerta de Brandeburgo, el presidente estadounidense Ronald Reagan pidió a Mijaíl Gorbachov, secretario general del Comité Central del PC de la Unión Soviética, “tear down this wall” (“derribe este muro”), refiriéndose al Muro de Berlín, construido en 1961. En enero de 1986, Gorbachov había iniciado una reforma fundamental de la Unión Soviética bajo los lemas “perestroika” (reestructuración) y “glasnost” (transparencia).

“Wir sind das Volk” – 70.000 ciudadanos de la RDA se manifiestan en Leipzig

El deseo de libertad y democracia sale a la superficie en la RDA con las “manifestaciones de los lunes”, que comenzaron de forma relativamente pequeña en septiembre de 1989. Con la concentración de unas 70.000 personas en Leipzig el 9 de octubre de 1989 se convirtieron en un movimiento de masas imparable. El lema “Wir sind das Volk” (“Nosotros somos el pueblo”) subrayaba la oposición al poder del Estado. Siegbert Schefke y Aram Radomski filmaron en secreto las únicas imágenes de esa histórica manifestación y las pusieron a disposición de los medios de comunicación de Alemania Occidental.

“…sofort, unverzüglich” – Günther Schabowski, secretario de Información de la RDA

Un mes más tarde, el 9 de noviembre de 1989, durante una conferencia de prensa, Günter Schabowski leyó con bastante despreocupación una nota redactada en forma algo ambigua que le había sido entregada y que él interpretó en el sentido de que todo aquel que lo deseara podía salir de la RDA. Hasta entonces, quienes deseaban marcharse eran acosados y acusados de querer “huir de la República”. Los fugitivos que intentaban superar el Muro eran tiroteados. Cuando se le preguntó cuándo se aplicaría la medida, dijo, tras un momento de vacilación: “... de inmediato, sin demora”. El resultado: miles de personas acudieron a la frontera y esa misma noche, después de 28 años, cayó el Muro.

© www.deutschland.de

¿Desea recibir regularmente información sobre Alemania? Suscríbase aquí a nuestro boletín.