إلى المحتوى الرئيسي

تنوع اللغة الألمانية

هل يتم التحدث بالألمانية في ألمانيا فقط؟ بل على العكس تماما اللغة الألمانية لا تزال موجودة أيضاً في البرازيل وبابوا غينيا الجديدة وناميبيا.

لوكا ريسه-كناوفLuca Rehse-Knauf, 10.12.2025
في ناميبيا لا تزال الكثير من لافتات الشوارع مكتوبة باللغة الألمانية.
في ناميبيا لا تزال الكثير من لافتات الشوارع مكتوبة باللغة الألمانية. © Horst Simon & Christian Zimmer

اللغة الألمانية هي لغة رسمية في ألمانيا والنمسا وليشتنشتاين ولوكسمبورغ وبلجيكا وسويسرا. لكن اللغة الألمانية متداولة أيضاً على نطاق أوسع بكثير من الحدود الوطنية لهذه البلدان، وغالباً بطريقة خاصة: كلغة تستمر في التطور - أو كمزيج لغوي ينتج عنه كلمات جديدة تماماً. تُعدّ هذه «الجزر اللغوية» شاهداً على الهجرة والتبادل الثقافي والتاريخ الاستعماري.

ناميبيا: نام-دويتش (لهجة ناميبيا)

خلال فترة الاستعمار الألماني من عام 1884 إلى عام 1915، تطورت في ناميبيا لهجة لغوية مميزة. نام-دويتش «Namdeutsch» هي مزيج من الألمانية الفصحى القياسية والأفريقانية والإنكليزية. تشمل السمات النموذجية الكلمات الجديدة وبنية الجمل الإبداعية التي تستند إلى قواعد اللغات ذات التأثير. تبدو لغة نام-دويتش أكثر نعومة وإشراقًا وتجانسًا من اللغة الألمانية القياسية؛ فالمقاطع الصوتية - كما هو الحال في اللغة الأفريقانية - موزعة بشكل أكثر تجانسًا. تشير التقديرات إلى أن حوالي 20 ألف شخص ما زالوا يتحدثون لغة نام-دويتش. لا تزال اللغة تشكل المشهد الحضري والحياة العامة في ناميبيا في العديد من الأماكن اليوم؛ من أسماء الشوارع إلى اللافتات الإعلانية إلى وسائل الإعلام الناطقة باللغة الألمانية. كما تتطور لغة نام-دويتش، ويتم التحدث بها الآن بين الشباب باسم «نامسلانغ». على الرغم من وجود العديد من الكلمات المستحدثة حديثًا، إلا أنه لا يزال من السهل جدًا على المتحدثين الأصليين الأصغر سنًا باللغة الألمانية فهمها.

Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden

YouTube öffnen

محتوى ثالث

نحن نستخدم YouTube، من أجل تضمين محتويات ربماتحتوي على بيانات عن نشاطاتك. يرجى التحقق من المحتويات وقبول الخدمة من أجل عرض هذا المحتوى.

فتح تصريح الموافقة

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

بابوا غينيا الجديدة: أونزر-دويتش 

اللغة الألمانية الأونزر هي اللغة الكريولية الوحيدة المعروفة القائمة على اللغة الألمانية. وقد نشأت في بدايات القرن العشرين. في مدارس الإرساليات في مستعمرة غينيا الجديدة الألمانية آنذاك. تمزج اللغة بين قواعد اللغة الألمانية والألحان الميلانيزية واللغات المحلية مثل لغة توك بيسين. يبدو الصوت ناعماً وإيقاعياً ولحنياً. لم يتم اكتشاف وتوثيق هذا الشكل من اللغة إلا في سبعينيات القرن العشرين. مع وجود عدد يقدر بأقل من 100 متحدث أصلي، تعتبر اللغة مهددة بالانقراض بشدة. يعمل الباحثون على توثيق هذا الشكل اللغوي الفريد من أوقيانوسيا.

البرازيل: هونسروكيش

في القرن التاسع عشر، في القرن التاسع عشر، هاجر العديد من الناس من هونسروك ومناطق ألمانية أخرى إلى جنوب البرازيل. حيث تطورت هناك ريوغراندينسر هونسروكيش «Riograndenser Hunsrückisch»، وهي لهجة ألمانية لا تزال تُستخدم حتى اليوم في ولايات مثل ريو غراندي دو سول. تبدو لغة هونسروكيش وكأنها لهجة من منطقة الراين تتخللها كلمات برتغالية وإيقاعات جمل برازيلية. على الرغم من القمع السياسي خلال الحرب العالمية الثانية، فقد صمدت اللهجة، بل إنها تشهد نهضة صغيرة اليوم. على سبيل المثال من خلال المشاريع الثقافية والجمعيات اللغوية. وبحسب تقديرات جامعة إيشتات، فإن ما بين 400 ألف و 1,3 مليون شخص في جنوب البرازيل يتحدثون هذه اللهجة.

Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden

YouTube öffnen

محتوى ثالث

نحن نستخدم YouTube، من أجل تضمين محتويات ربماتحتوي على بيانات عن نشاطاتك. يرجى التحقق من المحتويات وقبول الخدمة من أجل عرض هذا المحتوى.

فتح تصريح الموافقة

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

شارك في استبياننا!

رأيُك يهم!

استغلْ فرصتك وشارك بالمساعدة في مواصلة تطوير deutschland.de. سنسعد كثيرًا بسماع أفكارك!

ستكون مشاركتُك مجهولة الهوية ولن تستغرق سوى دقائق معدودة!

يأخذك هذا الرابط إلى الاستبيان