德语如此多样
德语只在德国使用吗?远非如此。在巴西、巴布亚新几内亚和纳米比亚,德语也充满活力。
德语是德国、奥地利、列支敦士登、卢森堡、比利时和瑞士的官方语言。但德语的使用远远超出了这些国家的边界——而且往往以独特的方式存在:或是作为被传承的方言,或是作为语言混合体,创造出全新的词汇。这些“语言岛屿”是移民、文化交流和殖民历史的见证。
纳米比亚:纳米比亚德语
在 1884 年至 1915 年的德国殖民时期,纳米比亚形成了一种独特的语言变体。“纳米比亚德语”是标准德语、南非荷兰语和英语的混合体。其特点是创造新词,以及借鉴影响语言的语法而形成的创造性句法结构。纳米比亚德语听起来比标准德语更柔和、更明亮、更均匀;与南非荷兰语一样,音节分布更均匀。据估计,约有 2 万人仍在使用纳米比亚德语。至今,这种语言在纳米比亚许多地方仍深刻影响着城市风貌和公共生活——从街道名称、广告招牌到德语媒体,随处可见其踪迹。纳米比亚德语仍在不断发展,如今在年轻人中更以“纳米比亚俚语”的形式流行。尽管出现了许多新词,但年轻一代的德语母语者仍然能够很好地理解这种语言。
Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden
YouTube öffnen巴布亚新几内亚:翁扎德语
翁扎德语是唯一已知的基于德语的克里奥尔语。它形成于 20 世纪初,源自当时德国殖民地新几内亚的教会学校。该语言融合了德语语法、美拉尼西亚语调和当地语言(如托克皮辛语)。它听起来柔和、富有节奏感和旋律美。该语言形式直到 1970 年代才被发现并记录下来。据估计,该语言的母语使用者不到 100 人,因此被视为极度濒危语言。研究人员正致力于记录这一来自大洋洲的独特语言形式。
巴西:洪斯吕克语
在 19 世纪,许多来自洪斯吕克及其他德国地区的人移民至南巴西。在那里逐渐形成了“南里奥格兰德洪斯吕克语”,这是一种至今仍在南里奥格兰德等州使用的德语方言。洪斯吕克语听起来像一种莱茵方言,夹杂着葡萄牙语词汇和巴西式句子节奏。尽管在二战期间遭受政治压制,这种方言仍得以存续,如今甚至通过文化项目和语言协会等活动迎来小型复兴。据艾希施泰特大学估算,南巴西约有 40 万至 130 万人掌握这种方言。