Le parler régional

L‘allemand est varié, comme le montrent plus de 16 groupes de dialectes régionaux. Quelques faits surprenant pour la Journée internationale de la langue maternelle.

Une viennoiserie au multiples appellations : Kreppl, Berliner, Krapfen.
Une viennoiserie au multiples appellations : Kreppl, Berliner, Krapfen. picture alliance / dpa - Roland Weihrauch

e 21 février n’est pas seulement la Journée internationale de la langue maternelle, c’est aussi le vendredi du carnaval en 2020. En Allemagne, cela est synonyme de costumes, d’amusement et de viennoiseries : des « Berliner » à Cologne, des « Krapfen » en Bavière, des « Kreppl » à Mayence et des « Pfannkuchen » à Berlin. Ces différentes spécialités régionales ne sont en fait que des mots différents pour nommer une même viennoiserie. La spécialité, c’est le dialecte.

Kreppelkarte

Les chercheurs rassemblent les dialectes en Allemagne en 16 grands groupes régionaux. Dans le sud-ouest, on bavarde en alémanique, plus au nord en hessois et les Hambourgeois en bas-allemand. Un dialecte va bien au-delà du vocabulaire. Il s’agit d’un système linguistique ayant ses propres règles et une mélodie caractéristique. Le terme « dialecte » vient d’un mot grec signifiant « conversations et parlers de groupes ».

Jusqu’à la fin du Moyen-Âge, les savants et les clercs parlaient et écrivaient en latin sur le territoire de l’Allemagne actuelle. Le peuple, lui, parlait un dialecte. Le morcellement du territoire en petits Etats et l‘absence de mobilité ont favorisé la formation des dialectes au fil du temps.

La langue standard ne s’est développée qu‘au début des Temps modernes, tout d’abord à l’écrit. Aujourd’hui, le haut-allemand est le standard homogène.

Si vous souhaitez prendre un cours de langue en Allemagne, vous n’avez donc pas à vous soucier du Land où vous le suivrez. La langue standard est enseignée partout. Dans les Länder aux dialectes marqués comme la Bavière, la Souabe et la Saxe, il peut s’avérer parfois difficile de comprendre certains habitants au quotidien. Mais on fait l’expérience d’un témoignage culturel unique en son genre. Les dialectes étant toujours moins parlés en Allemagne, l‘Unesco a inscrit le bavarois sur l’atlas mondial des langues menacées il y a dix ans déjà.  

Jeu gagnant      

Pour la Journée internationale de la langue maternelle, deutschland.de organise un jeu gagnant. Du 17 au 28 février 2020, vous pouvez vous inscrire ici et gagner un traducteur numérique portable ou des kits d’apprentissage de l’allemand !

© www.deutschland.de

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: