“Uma sociedade multilíngue”

Muitas crianças crescem na Alemanha falando várias línguas. A linguista Tanja Rinker explica no quê os pais devem prestar atenção.

Linguista Tanja Rinker, perita em multilinguismo
Linguista Tanja Rinker, perita em multilinguismo Constantin Schulte Strathaus

Milhões de crianças crescem na Alemanha falando várias línguas. Tanja Rinker é codiretora do Centro de Multilinguismo de Tübingen e professora titular da Cátedra de Alemão como Língua Estrangeira na Universität Eichstätt. Ela explica como as crianças aprendem a falar duas ou mais línguas.

Senhora Professora Rinker, qual é a situação do multilinguismo na Alemanha?
Não existem dados claros. Vinte e seis por cento da população adulta tem origem migratória. Quanto aos jovens abaixo dos 18 anos, são 39 por cento. Multilinguismo e migração não são as mesmas coisas, mas certo é que muitos pais de origem estrangeira trouxeram as suas línguas maternas para a Alemanha. Nessas família há a chance de que as crianças possam crescer multilíngues.   

No quê as famílias tem que prestar atenção para que seus filhos cresçam falando duas ou mais línguas?
Muitos pais ainda não se sentem seguros se eles devem falar a sua língua de origem com os filhos ou não. Não existe nenhuma lacuna no vocabulário e a gramática também coincide. Se, por exemplo, os pais falarem a sua língua com as crianças, estas poderão aprender bem alemão no jardim de infância, na creche ou na escola. 

Qual é a situação do multilinguismo nos jardins de infância ou nas escolas?
Há grandes diferenças. Muita coisa foi feita nos últimos anos. A promoção do aprendizado de línguas é hoje muito importante, da mesma maneira como o ensino da língua de origem nas escolas. Os alunos e as alunas desenvolvem assim uma relação melhor para com as suas línguas e culturas de origem. Além disso, já foi comprovado que todas as línguas contribuem para a alfabetização.   

Como se desenvolveu na Alemanha a postura frente ao multilinguismo?
Penso que não há mais discussão sobre o fato de que a Alemanha está se tornando uma sociedade multilíngue. Muita coisa já mudou, como nos jardins de infância ou nas escolas. Mas ainda temos que progredir mais.

© www.deutschland.de

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: