Rozmowy o pochodzeniu

Otwarte, dowcipne, swobodne: te formaty dotyczą opowieści o migracji i wielu innych rzeczy.

Kilkoro z „Datteltäter” na uroczystości wręczenia nagród
Kilkoro z „Datteltäter” na uroczystości wręczenia nagród picture alliance / Geisler-Fotopress

Dowcipne filmy wideo: „Datteltäter”

Impulsem dla nich była „ogromna luka w niemieckim krajobrazie medialnym w zakresie głosów muzułmanów”: aby ją wypełnić, grupa młodych twórców z przeszłością migracyjną założyła kolektyw „Datteltäter“. Poprzez humorystyczne filmiki i inne wypowiedzi na temat życia młodych muzułmanów i muzułmanek w Niemczech chcą oni otworzyć nowe perspektywy i zachęcić do refleksji. W swojej „Akademii” przekazują takie podejście również innym.

Podcast pełen niuansów: „Halbe Katoffl”

Chce „naświetlać różne niuanse, bardzo normalne życie”, mówi Frank Joung. Tej perspektywy często brakuje, gdy chodzi o osoby z przeszłością migracyjną. W swoim podcaście „Halbe Katoffl” Joung, którego rodzice pochodzą z Korei Południowej, rozmawia ze swoimi gośćmi również na tematy inne niż ich pochodzenie, nawet jeśli ten wątek prawie zawsze jest obecny. Na przykład z raperem Mosesem Pelhamem Joung rozmawia o muzyce i uczuciach, z blogerką Shią Su o unikaniu odpadów, a z futbolistką Tuğbą Tekkal o sporcie jako wyzwoleniu. 

Rozmowy z dala od tematu odmienności: „Auf einen Döner”

Nie chce „skupiać się na byciu inną”, mówi Filiz Recber, restauratorka o tureckich korzeniach, urodzona w Böblingen. Jednak to właśnie te korzenie są jej ciągle wytykane – przez klientów jej położonego w centrum Stuttgartu baru z przekąskami „Ützel Brützel”, przez pracowników i przez wielu innych. Dlatego w swoim podcaście „Auf einen Döner” („Umówmy się na kebaba”) rozmawia ze słynnymi osobami o ich pochodzeniu i o tym, co ono dla nich oznacza, i to nie czysto hipotetycznie, ale jako fakt, z którego często wynikają bardzo specyficzne ścieżki życiowe.

© www.deutschland.de

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: